rusky | Fráze - Cestování | Flirtování

Flirtování - Konverzace

Får man slå sig ner/göra dig sällskap?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Zeptání se na to, zda můžete sedět u stolu vedle někoho, anebo stát vedle někoho na baru
Kan jag bjuda dig på en drink?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Otázka na to, zda můžeš dané osobě koupit něco k pití
Kommer du hit ofta?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Pokec
Så, vad jobbar du med?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Pokec
Har du lust att dansa?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Otázka na někoho ohledně společného tance
Vad sägs om lite frisk luft?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Zeptání se, zda on/ona nechce s tebou ven
Ska vi dra till en annan fest?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Otázka na člověka, zda nechce jít s tebou do jiného místa
Kom, vi drar!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Žádost na daného člověka, aby s tebou odešel někam jinam
Mitt ställe eller ditt?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Otázka na to, kde spolu strávíte noc
Vill du se en film hemma hos mig?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Pozvání člověka na film k tobě
Har du några planer för ikväll?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Zeptání se nepřímo na rande
Skulle du vilja äta lunch/middag med mig någon gång?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Pozvání na rande
Är du sugen på att ta en kaffe?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Zeptání se na strávení nějakého času společně a poznat se navzájem
Får jag följa/köra dig hem?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Ukázání zájmu, aby noc ještě neskončila
Skulle du vilja ses igen?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Otázka ohledně dalšího rande
Tack för en underbar kväll! Sov så gott!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Zdvořilý způsob, jak ukončit večer
Vill du komma in på en kopp kaffe?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Pozvání člověka na návštěvu

Flirtování - Komplimenty

Du är grymt snygg!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Kompliment ohledně vzhledu (pro ženu)
Du är rolig!
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Kompliment ohledně smyslu pro humor
Du har vackra ögon!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Kompliment ohledně očí
Du dansar jättebra!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Kompliment ohledně tanečních schopností
Du ser ursnygg ut i den där klänningen/skjortan!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Kompliment ohledně jejich vkusu/jejich postavy
Jag har inte tänkt på något annat än dig hela dagen!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Ukázání, že se vám tato osoba hodně líbí
Det har varit väldigt trevligt att prata med dig!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Kompliment na konci konverzace

Flirtování - Jak říci ne

Jag är inte intresserad.
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Zdvořilý způsob odmítnutí
Lämna mig ifred.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Přímý způsob odmítnutí
Dra dit pepparn växer!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Hrubý způsob odmítnutí
Rör mig inte!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Jak říci ne, když se daná osoba snaží o fyzický kontakt
Ta bort dina händer från mig!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Jak říci ne, když na vás daná osoba sahá