vietnamsky | Fráze - Cestování | Flirtování

Flirtování - Konverzace

Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Anh/Em ngồi/đứng cùng em/anh được không?
Zeptání se na to, zda můžete sedět u stolu vedle někoho, anebo stát vedle někoho na baru
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Cho anh/em mời em/anh một ly nhé?
Otázka na to, zda můžeš dané osobě koupit něco k pití
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Em/Anh có hay đến đây không?
Pokec
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Anh/Em làm nghề gì?
Pokec
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Anh/Em có muốn nhảy cùng em/anh không?
Otázka na někoho ohledně společného tance
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Chúng ta ra ngoài cho thoáng đi?
Zeptání se, zda on/ona nechce s tebou ven
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Em/Anh có muốn đi chỗ khác không?
Otázka na člověka, zda nechce jít s tebou do jiného místa
Φύγαμε! (Fígame!)
Chúng ta đi đi!
Žádost na daného člověka, aby s tebou odešel někam jinam
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Mình về chỗ anh/em hay chỗ em/anh?
Otázka na to, kde spolu strávíte noc
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Em/Anh có muốn về nhà anh/em xem phim không?
Pozvání člověka na film k tobě
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Tối nay em/anh đã có kế hoạch gì chưa?
Zeptání se nepřímo na rande
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Khi nào chúng mình cùng đi ăn trưa/ăn tối nhé?
Pozvání na rande
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Anh/Em có muốn đi uống một ly cà phê không?
Zeptání se na strávení nějakého času společně a poznat se navzájem
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Để anh/em đưa em/anh về nhé?
Ukázání zájmu, aby noc ještě neskončila
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Khi nào chúng mình lại đi chơi tiếp nhé?
Otázka ohledně dalšího rande
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Cảm ơn anh/em vì một buổi tối tuyệt vời! Chúc anh/em ngủ ngon!
Zdvořilý způsob, jak ukončit večer
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Anh/Em có muốn vào nhà uống một ly cà phê không?
Pozvání člověka na návštěvu

Flirtování - Komplimenty

Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Anh thật đẹp trai!/Em thật (xinh) đẹp!
Kompliment ohledně vzhledu (pro ženu)
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Anh/Em thật hài hước!
Kompliment ohledně smyslu pro humor
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Anh/Em có đôi mắt thật đẹp!
Kompliment ohledně očí
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Anh/Em nhảy đẹp quá!
Kompliment ohledně tanečních schopností
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Anh/Em mặc cái áo/váy này rất đẹp!
Kompliment ohledně jejich vkusu/jejich postavy
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Cả ngày hôm nay anh/em chỉ nghĩ đến em/anh!
Ukázání, že se vám tato osoba hodně líbí
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Nói chuyện với anh/em rất vui!
Kompliment na konci konverzace

Flirtování - Jak říci ne

Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Tôi không có hứng thú.
Zdvořilý způsob odmítnutí
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Để tôi yên.
Přímý způsob odmítnutí
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Đi đi!/Biến đi!
Hrubý způsob odmítnutí
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Đừng đụng vào tôi!
Jak říci ne, když se daná osoba snaží o fyzický kontakt
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Bỏ tay ra khỏi người tôi!
Jak říci ne, když na vás daná osoba sahá