rusky | Fráze - Cestování | Flirtování

Flirtování - Konverzace

Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Zeptání se na to, zda můžete sedět u stolu vedle někoho, anebo stát vedle někoho na baru
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Otázka na to, zda můžeš dané osobě koupit něco k pití
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Pokec
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Pokec
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Otázka na někoho ohledně společného tance
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Zeptání se, zda on/ona nechce s tebou ven
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Otázka na člověka, zda nechce jít s tebou do jiného místa
Φύγαμε! (Fígame!)
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Žádost na daného člověka, aby s tebou odešel někam jinam
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Otázka na to, kde spolu strávíte noc
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Pozvání člověka na film k tobě
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Zeptání se nepřímo na rande
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Pozvání na rande
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Zeptání se na strávení nějakého času společně a poznat se navzájem
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Ukázání zájmu, aby noc ještě neskončila
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Otázka ohledně dalšího rande
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Zdvořilý způsob, jak ukončit večer
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Pozvání člověka na návštěvu

Flirtování - Komplimenty

Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Kompliment ohledně vzhledu (pro ženu)
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Kompliment ohledně smyslu pro humor
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Kompliment ohledně očí
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Kompliment ohledně tanečních schopností
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Kompliment ohledně jejich vkusu/jejich postavy
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Ukázání, že se vám tato osoba hodně líbí
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Kompliment na konci konverzace

Flirtování - Jak říci ne

Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Zdvořilý způsob odmítnutí
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Přímý způsob odmítnutí
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Hrubý způsob odmítnutí
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Jak říci ne, když se daná osoba snaží o fyzický kontakt
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Jak říci ne, když na vás daná osoba sahá