thajsky | Fráze - Cestování | Flirtování

Flirtování - Konverzace

Posso me juntar a você?
ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
Zeptání se na to, zda můžete sedět u stolu vedle někoho, anebo stát vedle někoho na baru
Posso te pagar uma bebida?
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
Otázka na to, zda můžeš dané osobě koupit něco k pití
Você vem sempre aqui?
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
Pokec
O que você faz na vida?
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
Pokec
Você quer dançar?
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
Otázka na někoho ohledně společného tance
Você gostaria de tomar um pouco de ar fresco?
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
Zeptání se, zda on/ona nechce s tebou ven
Você quer ir para uma festa diferente?
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
Otázka na člověka, zda nechce jít s tebou do jiného místa
Vamos para outro lugar!
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
Žádost na daného člověka, aby s tebou odešel někam jinam
Na minha casa ou na sua?
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
Otázka na to, kde spolu strávíte noc
Você gostaria de assistir um filme na minha casa?
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
Pozvání člověka na film k tobě
Você tem planos pra hoje a noite?
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
Zeptání se nepřímo na rande
Você gostaria de sair para almoçar/jantar comigo uma hora dessas?
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
Pozvání na rande
Você gostaria de ir tomar um café?
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
Zeptání se na strávení nějakého času společně a poznat se navzájem
Posso te acompanhar até em casa?
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
Ukázání zájmu, aby noc ještě neskončila
O que você acha de nos encontramos novamente?
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
Otázka ohledně dalšího rande
Obrigado /obrigada pela ótima tarde! Tenha uma boa noite!
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
Zdvořilý způsob, jak ukončit večer
Você gostaria de entrar para tomar um café?
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Pozvání člověka na návštěvu

Flirtování - Komplimenty

Você é lindo/linda!
คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Kompliment ohledně vzhledu (pro ženu)
Você é engraçado/engraçada!
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
Kompliment ohledně smyslu pro humor
Você tem olhos muito bonitos!
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
Kompliment ohledně očí
Você é um ótimo dançarino/uma ótima dançarina!
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
Kompliment ohledně tanečních schopností
Você está linda neste vestido/blusa!
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
Kompliment ohledně jejich vkusu/jejich postavy
Passei o dia inteiro pensando em você!
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
Ukázání, že se vám tato osoba hodně líbí
É muito bom conversar com você!
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
Kompliment na konci konverzace

Flirtování - Jak říci ne

Eu não estou interessado/interessada.
ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
Zdvořilý způsob odmítnutí
Deixe-me sozinho/sozinha.
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
Přímý způsob odmítnutí
Cai fora!
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
Hrubý způsob odmítnutí
Não me toque!
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
Jak říci ne, když se daná osoba snaží o fyzický kontakt
Tire suas mãos de mim!
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Jak říci ne, když na vás daná osoba sahá