řecky | Fráze - Cestování | Flirtování

Flirtování - Konverzace

Je peux me joindre à vous ?
Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Zeptání se na to, zda můžete sedět u stolu vedle někoho, anebo stát vedle někoho na baru
Je peux vous offrir un verre ?
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Otázka na to, zda můžeš dané osobě koupit něco k pití
Vous venez ici souvent ?
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Pokec
Vous faites quoi dans la vie ?
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Pokec
Vous voulez danser ?
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Otázka na někoho ohledně společného tance
On sort prendre l'air ?
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Zeptání se, zda on/ona nechce s tebou ven
On va se distraire ailleurs ?
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Otázka na člověka, zda nechce jít s tebou do jiného místa
Sortons de là !
Φύγαμε! (Fígame!)
Žádost na daného člověka, aby s tebou odešel někam jinam
Chez toi ou chez moi ?
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Otázka na to, kde spolu strávíte noc
Tu veux venir voir un film chez moi ?
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Pozvání člověka na film k tobě
Tu as quelque chose de prévu ce soir ?
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Zeptání se nepřímo na rande
Tu veux déjeuner/dîner avec moi un de ces jours ?
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Pozvání na rande
Tu veux aller prendre un café ?
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Zeptání se na strávení nějakého času společně a poznat se navzájem
Je peux te conduire/ramener chez toi ?
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Ukázání zájmu, aby noc ještě neskončila
Tu veux qu'on se revoit ?
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Otázka ohledně dalšího rande
Merci pour cette charmante soirée. Bonne nuit !
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Zdvořilý způsob, jak ukončit večer
Tu veux rentrer prendre un café ?
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Pozvání člověka na návštěvu

Flirtování - Komplimenty

Tu me plaît beaucoup.
Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Kompliment ohledně vzhledu (pro ženu)
T'es tellement drôle !
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Kompliment ohledně smyslu pro humor
Tu as de très beaux yeux !
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Kompliment ohledně očí
Tu es un très un bon danseur / une très bonne danseuse !
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Kompliment ohledně tanečních schopností
Cette chemise/robe te va très bien !
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Kompliment ohledně jejich vkusu/jejich postavy
J'ai pensé à toi toute la journée !
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Ukázání, že se vám tato osoba hodně líbí
C'était sympa de discuter avec toi !
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Kompliment na konci konverzace

Flirtování - Jak říci ne

Je ne suis pas intéressé(e).
Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Zdvořilý způsob odmítnutí
Laisse-moi tranquille.
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Přímý způsob odmítnutí
Va te faire voir !
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Hrubý způsob odmítnutí
Ne me touche pas !
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Jak říci ne, když se daná osoba snaží o fyzický kontakt
Enlève tes mains de là !
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Jak říci ne, když na vás daná osoba sahá