rusky | Fráze - Cestování | Flirtování

Flirtování - Konverzace

Ĉu mi povas aliĝi al vi?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Zeptání se na to, zda můžete sedět u stolu vedle někoho, anebo stát vedle někoho na baru
Ĉu mi povas aĉeti trinkon al vi?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Otázka na to, zda můžeš dané osobě koupit něco k pití
Ĉu vi venas ĉi tien ofte?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Pokec
Do, kion vi faras profesie?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Pokec
Ĉu vi volas danci?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Otázka na někoho ohledně společného tance
Ĉu vi ŝatus freŝan aeron?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Zeptání se, zda on/ona nechce s tebou ven
Ĉu vi volas iri al malsama partio?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Otázka na člověka, zda nechce jít s tebou do jiného místa
Ni foriru!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Žádost na daného člověka, aby s tebou odešel někam jinam
Mia loko aŭ la via?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Otázka na to, kde spolu strávíte noc
Ĉu vi volas rigardi filmon en mia loko?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Pozvání člověka na film k tobě
Ĉu vi havas planojn ĉi-vespere?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Zeptání se nepřímo na rande
Ĉu vi volas tagmanĝi/vespermanĝi kun mi iam?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Pozvání na rande
Ĉu vi volas iri akiri kafon?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Zeptání se na strávení nějakého času společně a poznat se navzájem
Ĉu mi povas akompani/veturi vin hejmen?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Ukázání zájmu, aby noc ještě neskončila
Ĉu vi volas renkonti denove?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Otázka ohledně dalšího rande
Dankon por bela vespero! Havu grandan nokton!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Zdvořilý způsob, jak ukončit večer
Ĉu vi ŝatus veni ene por kafo?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Pozvání člověka na návštěvu

Flirtování - Komplimenty

Vi estas belega!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Kompliment ohledně vzhledu (pro ženu)
Vi estas amuza!
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Kompliment ohledně smyslu pro humor
Vi havas belajn okulojn!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Kompliment ohledně očí
Vi estas granda dancisto!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Kompliment ohledně tanečních schopností
Vi aspektas bela en tiu robo/ĉemizo!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Kompliment ohledně jejich vkusu/jejich postavy
Mi estas pensanta pri vi la tutan tagon!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Ukázání, že se vám tato osoba hodně líbí
Ĝi estas estita vere bona, paroli kun vi!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Kompliment na konci konverzace

Flirtování - Jak říci ne

Mi ne estas interesita.
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Zdvořilý způsob odmítnutí
Lasu min sola.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Přímý způsob odmítnutí
Foriru!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Hrubý způsob odmítnutí
Ne tuŝu min!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Jak říci ne, když se daná osoba snaží o fyzický kontakt
Akiru viajn manojn de mi!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Jak říci ne, když na vás daná osoba sahá