řecky | Fráze - Cestování | Flirtování

Flirtování - Konverzace

我可以加入你吗?(wǒ kěyǐ jiārù nǐ ma?)
Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Zeptání se na to, zda můžete sedět u stolu vedle někoho, anebo stát vedle někoho na baru
容许我为你点一杯喝的吗?(róngxǔ wǒ wèi nǐ diǎn yībēi hē de ma?)
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Otázka na to, zda můžeš dané osobě koupit něco k pití
你经常来这里吗?(nǐ jīngcháng lái zhèlǐ ma?)
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Pokec
那么,你是从事什么职业的?(nàme, nǐ shì cóngshì shénme zhíyè de?)
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Pokec
你想跳舞吗?(nǐ xiǎng tiàowǔ ma?)
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Otázka na někoho ohledně společného tance
你想出去透透气吗?(nǐ xiǎng chūqù tòu tòuqì ma?)
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Zeptání se, zda on/ona nechce s tebou ven
你想去别的派对吗?(nǐ xiǎng qù bié de pàiduì ma?)
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Otázka na člověka, zda nechce jít s tebou do jiného místa
我们一起离开这里吧!(wǒmen yīqǐ líkāi zhèlǐ ba!)
Φύγαμε! (Fígame!)
Žádost na daného člověka, aby s tebou odešel někam jinam
我的住处还是你的住处?(wǒ de zhùchù háishì nǐ de zhùchù?)
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Otázka na to, kde spolu strávíte noc
你愿意到我的住处一起看电影吗?(nǐ yuànyì dào wǒ de zhùchù yīqǐ kàn diànyǐng ma?)
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Pozvání člověka na film k tobě
你今天晚上有什么安排吗?(nǐ jīntiān wǎnshàng yǒu shé me ānpái ma?)
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Zeptání se nepřímo na rande
你愿意有空一起和我吃个午餐/晚餐吗?(nǐ yuànyì yǒu kòng yīqǐ hé wǒ chī gè wǔcān/wǎncān ma?)
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Pozvání na rande
你愿意一起去喝杯咖啡吗?(nǐ yuànyì yīqǐ qù hē bēi kāfēi ma?)
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Zeptání se na strávení nějakého času společně a poznat se navzájem
我可以送你/开车送你回家吗?(wǒ kěyǐ sòng nǐ/kāichē sòng nǐ huí jiā ma?)
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Ukázání zájmu, aby noc ještě neskončila
你愿意再次见面吗?(nǐ yuànyì zàicì jiànmiàn ma?)
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Otázka ohledně dalšího rande
感谢你给予的这个愉快的夜晚!晚安!(gǎnxiè nǐ jǐyǔ de zhègè yúkuài de yèwǎn! wǎn'ān!)
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Zdvořilý způsob, jak ukončit večer
你想进来喝杯咖啡吗?(nǐ xiǎng jìnlái hē bēi kāfēi ma?)
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Pozvání člověka na návštěvu

Flirtování - Komplimenty

你美极了!(nǐ měi jíle!)
Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Kompliment ohledně vzhledu (pro ženu)
你真幽默!(nǐ zhēn yōumò!)
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Kompliment ohledně smyslu pro humor
你有一双非常漂亮的眼睛!(nǐ yǒu yīshuāng fēicháng piàoliang de yǎnjīng!)
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Kompliment ohledně očí
你跳舞跳得真好!(nǐ tiàowǔ tiào dé zhēn hǎo!)
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Kompliment ohledně tanečních schopností
你穿这件裙子/衬衣真是漂亮!(nǐ chuān zhè jiàn qúnzi/chènyī zhēnshi piàoliang!)
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Kompliment ohledně jejich vkusu/jejich postavy
我一直都在想着你!(wǒ yīzhí dōu zài xiǎngzhe nǐ!)
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Ukázání, že se vám tato osoba hodně líbí
与你交谈真是愉悦。(yǔ nǐ jiāotán zhēnshi yúyuè.)
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Kompliment na konci konverzace

Flirtování - Jak říci ne

我不感兴趣。(wǒ bùgǎn xìngqù.)
Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Zdvořilý způsob odmítnutí
别烦我。(bié fán wǒ.)
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Přímý způsob odmítnutí
滚!(gǔn!)
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Hrubý způsob odmítnutí
别碰我!(bié pèng wǒ!)
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Jak říci ne, když se daná osoba snaží o fyzický kontakt
把你的手挪开!(bǎ nǐ de shǒu nuó kāi!)
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Jak říci ne, když na vás daná osoba sahá