portugalsky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

Kayboldum.
Eu estou perdido (a).
Nevědět, kde jsi
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Dotaz na specifické místo na mapě
__ı nerede bulurum?
Onde eu encontro ___?
Dotaz na specifické zařízení
... bir banyo?
... um banheiro?
zařízení
... bir banka/döviz bürosu?
... um banco/uma casa de câmbio?
zařízení
... bir otel?
... um hotel?
zařízení
... bir benzin istasyonu?
... um posto de gasolina?
zařízení
... bir hastane?
... um hospital?
zařízení
... bir eczane?
... uma farmácia?
zařízení
... bir büyük mağaza?
... uma loja de departamento?
zařízení
... bir süpermarket?
... um supermercado?
zařízení
... otobüs durağı?
... uma parada de ônibus?
zařízení
... bir metro istasyonu?
... uma estação de metrô?
zařízení
... bir turist bilgi ofisi?
... um centro de informações turísticas?
zařízení
.. bir ATM/para çekme makinası?
... um caixa eletrônico?
zařízení
__ye nasıl varırım?
Como eu faço para chegar ___?
Dotaz na směr do specifického místa
... eski kasaba merkezi?
... ao centro da cidade?
konkrétní místo
... tren istasyonu?
... a estação de trem?
konkrétní místo
... havaalanı?
... ao aeroporto?
konkrétní místo
... polis merkezi?
... a delegacia de polícia?
konkrétní místo
... [ülke]'nin konsolosluğu?
... a embaixada [país]?
ambasáda konkrétní země
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Você pode recomendar algum bom ___?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
... barlar?
... bares?
místo
... kafeler?
... cafeterias?
místo
... restoranlar?
... restaurantes?
místo
... gece kulüpleri?
... boates?
místo
... oteller?
... hotéis?
místo
... turistik atraksiyonlar?
... atrações turísticas?
místo
... tarihi alanlar?
... cidades históricas?
místo
... müzeler?
... museus?
místo

Cestování - Instrukce

Sola dön.
Vire à esquerda.
Dávání instrukcí
Sağa dön.
Vire à direita.
Dávání instrukcí
Düz git.
Siga em frente.
Dávání instrukcí
Geri git.
Volte.
Dávání instrukcí
Dur.
Pare.
Dávání instrukcí
__'e doğru git.
Vá em direção à ___.
Dávání instrukcí
__'ı geç.
Passe o ___.
Dávání instrukcí
__'i bekle.
Procure por ___.
Dávání instrukcí
yokuş aşağı
para baixo
Dávání instrukcí
yokuş yukarı
para cima
Dávání instrukcí
kavşak
intersecção
Společný referenční bod při dávání instrukcí
trfik ışıkları
semáforo
Společný referenční bod při dávání instrukcí
park
parque
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
... tek bilet ...
... bilhete único ...
jednosměrná jízdenka
dönüş bileti
... bilhete de ida e volta ...
dvousměrná jízdenka
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
... günlük ...
... passe de um dia ...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
... haftalık ...
... bilhete semanal ...
jízdenka, která je platná celý týden
... aylık ...
... bilhete mensal ...
jízdenka, která platí jeden měsíc
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Rezervování konkrétního sedadla
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Dotazování na dobu jízdy
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Este lugar está ocupado?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
Bu benim koltuğum
Este é o meu assento.
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

açık
aberto
Obchod je otevřen
kapalı
fechado
Obchod je zavřen
giriş
entrada
Značka pro vstup
çıkış
saída
Značka pro východ
itiniz
empurrar
çekiniz
puxar
erkekler
homens
Záchody pro muže
kadınlar
mulheres
Záchody pro ženy
dolu
ocupado
Hotel je plný/záchod je obsazen.
boş
livre
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Você conhece algum número de táxi?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Eu preciso ir para _[local]_.
Informování taxikáře, kam chcete jít
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Quanto custa para ir para _[local]_?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Você pode esperar aqui por um momento?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
Şu arabayı takip et!
Siga aquele carro!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

Araba nereden kiralanıyor?
Onde posso alugar um carro?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
... bir gün/bir hafta için.
... por um dia/uma semana.
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Eu quero pacote de seguro completo.
Získání maximálního možného pojištění
Sigortaya ihtiyacım yok.
Eu não preciso de seguro.
Získání žádné pojištění
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
Depo dolu değil.
O tanque não está cheio.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
Motordan garip bir ses geliyor.
O motor está fazendo um barulho estranho.
Stěžování si na problém s motorem auta
Araba hasarlı.
O carro está danificado.
Stěžování si, že auto je poničené