maďarsky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

Kayboldum.
Eltévedtem.
Nevědět, kde jsi
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Dotaz na specifické místo na mapě
__ı nerede bulurum?
Hol találom/találok ____?
Dotaz na specifické zařízení
... bir banyo?
...mosdó?
zařízení
... bir banka/döviz bürosu?
...bank/pénzváltó?
zařízení
... bir otel?
...egy hotel?
zařízení
... bir benzin istasyonu?
...benzinkút?
zařízení
... bir hastane?
....a kórház?
zařízení
... bir eczane?
....egy gyógyszertár?
zařízení
... bir büyük mağaza?
...áruház?
zařízení
... bir süpermarket?
....szupermarket?
zařízení
... otobüs durağı?
...buszmegálló?
zařízení
... bir metro istasyonu?
....metrómegálló?
zařízení
... bir turist bilgi ofisi?
....turista információs központ?
zařízení
.. bir ATM/para çekme makinası?
...ATM/pénzautomata?
zařízení
__ye nasıl varırım?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Dotaz na směr do specifického místa
... eski kasaba merkezi?
...belváros?
konkrétní místo
... tren istasyonu?
....vonatpályaudvar?
konkrétní místo
... havaalanı?
....reptér?
konkrétní místo
... polis merkezi?
....rendőrség?
konkrétní místo
... [ülke]'nin konsolosluğu?
..._[ország]_ követsége?
ambasáda konkrétní země
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
... barlar?
...bár?
místo
... kafeler?
...kávézó?
místo
... restoranlar?
...étterem?
místo
... gece kulüpleri?
...szórakozóhely?
místo
... oteller?
...hotel?
místo
... turistik atraksiyonlar?
...turista látványosság?
místo
... tarihi alanlar?
...történelmi látnivalók?
místo
... müzeler?
...múzeum?
místo

Cestování - Instrukce

Sola dön.
Fordulj(on) balra.
Dávání instrukcí
Sağa dön.
Fordulj(on) jobbra.
Dávání instrukcí
Düz git.
Menj(en) egyenesen.
Dávání instrukcí
Geri git.
Menj(en) vissza.
Dávání instrukcí
Dur.
Állj(on) meg.
Dávání instrukcí
__'e doğru git.
Menj(en) a _______ irányába.
Dávání instrukcí
__'ı geç.
Menj(en) el a _____ mellett.
Dávání instrukcí
__'i bekle.
Keresse a _______.
Dávání instrukcí
yokuş aşağı
lejtő
Dávání instrukcí
yokuş yukarı
emelkedő
Dávání instrukcí
kavşak
kereszteződés
Společný referenční bod při dávání instrukcí
trfik ışıkları
közlekedési lámpa
Společný referenční bod při dávání instrukcí
park
park
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
... tek bilet ...
...vonlajegy / jegy...
jednosměrná jízdenka
dönüş bileti
...oda-vissza jegy....
dvousměrná jízdenka
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
... günlük ...
...napi jegy...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
... haftalık ...
...hetijegy...
jízdenka, která je platná celý týden
... aylık ...
...havi bérlet...
jízdenka, která platí jeden měsíc
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Rezervování konkrétního sedadla
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Dotazování na dobu jízdy
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Foglalt ez a hely?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
Bu benim koltuğum
Ez az én helyem.
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

açık
Nyitva
Obchod je otevřen
kapalı
Zárva
Obchod je zavřen
giriş
Bejárat
Značka pro vstup
çıkış
Kijárat
Značka pro východ
itiniz
Tolni
çekiniz
Húzni
erkekler
Férfi
Záchody pro muže
kadınlar
Női
Záchody pro ženy
dolu
Foglalt
Hotel je plný/záchod je obsazen.
boş
Szabad
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
A __[hely]__ kell mennm.
Informování taxikáře, kam chcete jít
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Tudna várni itt egy percet?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
Şu arabayı takip et!
Kövesse azt a kocsit!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

Araba nereden kiralanıyor?
Hol van egy autóbérlő?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
... bir gün/bir hafta için.
....egy napra / hétre
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Získání maximálního možného pojištění
Sigortaya ihtiyacım yok.
Nem kérek biztosítást.
Získání žádné pojištění
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Szeretnék egy második sofőrt is.
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
Depo dolu değil.
A tank nincs tele.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
Motordan garip bir ses geliyor.
A motor fura hangokat ad ki.
Stěžování si na problém s motorem auta
Araba hasarlı.
Az autó tönkre van menve.
Stěžování si, že auto je poničené