italsky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

Kayboldum.
Mi sono perso.
Nevědět, kde jsi
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Dotaz na specifické místo na mapě
__ı nerede bulurum?
Dove posso trovare ____?
Dotaz na specifické zařízení
... bir banyo?
... un bagno?
zařízení
... bir banka/döviz bürosu?
... una banca/sportello di cambio
zařízení
... bir otel?
... un albergo?
zařízení
... bir benzin istasyonu?
... un benzinaio?
zařízení
... bir hastane?
... un ospedale?
zařízení
... bir eczane?
... una farmacia?
zařízení
... bir büyük mağaza?
... un grande magazzino?
zařízení
... bir süpermarket?
... un supermercato?
zařízení
... otobüs durağı?
... la fermata dell'autobus?
zařízení
... bir metro istasyonu?
... la fermata della metro?
zařízení
... bir turist bilgi ofisi?
... un ufficio di informazione turistica?
zařízení
.. bir ATM/para çekme makinası?
... un bancomat/sportello bancario automatico?
zařízení
__ye nasıl varırım?
Come si arriva __?
Dotaz na směr do specifického místa
... eski kasaba merkezi?
... al centro?
konkrétní místo
... tren istasyonu?
... alla stazione del treno?
konkrétní místo
... havaalanı?
... all'aeroporto?
konkrétní místo
... polis merkezi?
... alla centrale di polizia?
konkrétní místo
... [ülke]'nin konsolosluğu?
... all'ambasciata di [paese]?
ambasáda konkrétní země
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Ci può consigliare un buon ___?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
... barlar?
... bar?
místo
... kafeler?
... caffé?
místo
... restoranlar?
... ristorante?
místo
... gece kulüpleri?
... night club?
místo
... oteller?
... albergo?
místo
... turistik atraksiyonlar?
... attrazione turistica?
místo
... tarihi alanlar?
... sito storico?
místo
... müzeler?
... museo?
místo

Cestování - Instrukce

Sola dön.
Gira a sinistra.
Dávání instrukcí
Sağa dön.
Gira a destra.
Dávání instrukcí
Düz git.
Sempre dritto.
Dávání instrukcí
Geri git.
Torna indietro.
Dávání instrukcí
Dur.
Fermati.
Dávání instrukcí
__'e doğru git.
Vai verso ___.
Dávání instrukcí
__'ı geç.
Vai oltre ___.
Dávání instrukcí
__'i bekle.
Cerca il/la ___.
Dávání instrukcí
yokuş aşağı
in discesa
Dávání instrukcí
yokuş yukarı
in salita
Dávání instrukcí
kavşak
incrocio
Společný referenční bod při dávání instrukcí
trfik ışıkları
semafori
Společný referenční bod při dávání instrukcí
park
parco
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
... tek bilet ...
... biglietto solo andata...
jednosměrná jízdenka
dönüş bileti
... andata e ritorno...
dvousměrná jízdenka
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
... biglietto di prima/seconda classe...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
... günlük ...
... biglietto giornaliero...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
... haftalık ...
... un abbonamento settimanale...
jízdenka, která je platná celý týden
... aylık ...
... un abbonamento mensile ...
jízdenka, která platí jeden měsíc
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Rezervování konkrétního sedadla
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Si ferma a ___[luogo]___?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Dotazování na dobu jízdy
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
Bu koltuk ayırtıldı mı?
È occupato questo posto?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
Bu benim koltuğum
Questo è il mio posto.
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

açık
aperto
Obchod je otevřen
kapalı
chiuso
Obchod je zavřen
giriş
entrata
Značka pro vstup
çıkış
uscita
Značka pro východ
itiniz
spingere
çekiniz
tirare
erkekler
uomini
Záchody pro muže
kadınlar
donne
Záchody pro ženy
dolu
pieno/occupato
Hotel je plný/záchod je obsazen.
boş
libero
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Sa il numero per chiamare un taxi?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Devo andare a ___[destinazione]__.
Informování taxikáře, kam chcete jít
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Può aspettare qui un momento?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
Şu arabayı takip et!
Segua quella macchina!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

Araba nereden kiralanıyor?
Dov'è il noleggio auto?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
... bir gün/bir hafta için.
... per un giorno/una settimana.
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Získání maximálního možného pojištění
Sigortaya ihtiyacım yok.
Non ho bisogno di assicurazione.
Získání žádné pojištění
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Dov'è il prossimo benzinaio?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Vorrei includere un secondo guidatore.
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
Depo dolu değil.
Non c'è il pieno.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
Motordan garip bir ses geliyor.
Il motore fa uno strano rumore.
Stěžování si na problém s motorem auta
Araba hasarlı.
L'auto è danneggiata.
Stěžování si, že auto je poničené