francouzsky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

Kayboldum.
Je suis perdu.
Nevědět, kde jsi
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Dotaz na specifické místo na mapě
__ı nerede bulurum?
Où puis-je trouver ___ ?
Dotaz na specifické zařízení
... bir banyo?
... des toilettes ?
zařízení
... bir banka/döviz bürosu?
... une banque / un bureau de change ?
zařízení
... bir otel?
... un hôtel ?
zařízení
... bir benzin istasyonu?
... une station service ?
zařízení
... bir hastane?
... un hôpital ?
zařízení
... bir eczane?
... une pharmacie ?
zařízení
... bir büyük mağaza?
... un grand magasin ?
zařízení
... bir süpermarket?
... un supermarché ?
zařízení
... otobüs durağı?
... un arrêt de bus ?
zařízení
... bir metro istasyonu?
... une station de métro ?
zařízení
... bir turist bilgi ofisi?
... un office du tourisme ?
zařízení
.. bir ATM/para çekme makinası?
... un distributeur/guichet automatique ?
zařízení
__ye nasıl varırım?
Comment je peux me rendre ___ ?
Dotaz na směr do specifického místa
... eski kasaba merkezi?
... au centre-ville ?
konkrétní místo
... tren istasyonu?
... à la gare ?
konkrétní místo
... havaalanı?
... à l'aéroport ?
konkrétní místo
... polis merkezi?
... au commissariat ?
konkrétní místo
... [ülke]'nin konsolosluğu?
... à l'ambassade de [pays] ?
ambasáda konkrétní země
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
... barlar?
... bar ?
místo
... kafeler?
... café ?
místo
... restoranlar?
... restaurant ?
místo
... gece kulüpleri?
... boîte de nuit ?
místo
... oteller?
... hôtel ?
místo
... turistik atraksiyonlar?
... attraction touristique ?
místo
... tarihi alanlar?
... site historique ?
místo
... müzeler?
... musée ?
místo

Cestování - Instrukce

Sola dön.
Tournez à gauche.
Dávání instrukcí
Sağa dön.
Tournez à droite.
Dávání instrukcí
Düz git.
Allez tout droit.
Dávání instrukcí
Geri git.
Faites demi-tour.
Dávání instrukcí
Dur.
Arrêtez-vous.
Dávání instrukcí
__'e doğru git.
Allez vers ___.
Dávání instrukcí
__'ı geç.
Passez devant ___.
Dávání instrukcí
__'i bekle.
Cherchez ___.
Dávání instrukcí
yokuş aşağı
vers le bas
Dávání instrukcí
yokuş yukarı
vers le haut
Dávání instrukcí
kavşak
intersection
Společný referenční bod při dávání instrukcí
trfik ışıkları
feux de signalisation
Společný referenční bod při dávání instrukcí
park
parc
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
... tek bilet ...
... aller simple ...
jednosměrná jízdenka
dönüş bileti
... aller-retour ...
dvousměrná jízdenka
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
... ticket première/seconde classe ...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
... günlük ...
... ticket pour la journée ...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
... haftalık ...
... ticket hebdomadaire ...
jízdenka, která je platná celý týden
... aylık ...
... ticket mensuel ...
jízdenka, která platí jeden měsíc
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Rezervování konkrétního sedadla
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Dotazování na dobu jízdy
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Ce siège est-il pris ?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
Bu benim koltuğum
C'est mon siège.
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

açık
ouvert
Obchod je otevřen
kapalı
fermé
Obchod je zavřen
giriş
entrée
Značka pro vstup
çıkış
sortie
Značka pro východ
itiniz
pousser
çekiniz
tirer
erkekler
hommes
Záchody pro muže
kadınlar
femmes
Záchody pro ženy
dolu
occupé/complet
Hotel je plný/záchod je obsazen.
boş
chambres disponibles / libre
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Informování taxikáře, kam chcete jít
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
Şu arabayı takip et!
Suivez cette voiture !
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

Araba nereden kiralanıyor?
Où est l'agence de location de voitures ?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
... bir gün/bir hafta için.
... pour une journée / une semaine.
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Je voudrais une assurance tous risques.
Získání maximálního možného pojištění
Sigortaya ihtiyacım yok.
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Získání žádné pojištění
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Où est la prochaine station service ?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
Depo dolu değil.
Le réservoir n'est pas plein.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
Motordan garip bir ses geliyor.
Le moteur fait un drôle de bruit.
Stěžování si na problém s motorem auta
Araba hasarlı.
La voiture est endommagée.
Stěžování si, že auto je poničené