finsky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

Kayboldum.
Olen eksyksissä.
Nevědět, kde jsi
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Dotaz na specifické místo na mapě
__ı nerede bulurum?
Mistä täällä on ___?
Dotaz na specifické zařízení
... bir banyo?
...WC?
zařízení
... bir banka/döviz bürosu?
...pankki / rahanvaihtopiste?
zařízení
... bir otel?
...hotelli?
zařízení
... bir benzin istasyonu?
...huoltoasema?
zařízení
... bir hastane?
...sairaala?
zařízení
... bir eczane?
...apteekki?
zařízení
... bir büyük mağaza?
...tavaratalo?
zařízení
... bir süpermarket?
...ruokakauppa?
zařízení
... otobüs durağı?
...bussipysäkki?
zařízení
... bir metro istasyonu?
...metroasema?
zařízení
... bir turist bilgi ofisi?
...turisti-info?
zařízení
.. bir ATM/para çekme makinası?
...käteisautomaatti?
zařízení
__ye nasıl varırım?
Missä päin on ___?
Dotaz na směr do specifického místa
... eski kasaba merkezi?
...keskusta?
konkrétní místo
... tren istasyonu?
...juna-asema?
konkrétní místo
... havaalanı?
...lentokenttä?
konkrétní místo
... polis merkezi?
...poliisiasema?
konkrétní místo
... [ülke]'nin konsolosluğu?
...[maan] suurlähetystö?
ambasáda konkrétní země
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
... barlar?
...baari?
místo
... kafeler?
...kahvila?
místo
... restoranlar?
...ravintola?
místo
... gece kulüpleri?
...yökerho?
místo
... oteller?
...hotelli?
místo
... turistik atraksiyonlar?
...turistinähtävyys?
místo
... tarihi alanlar?
...historiallinen paikka?
místo
... müzeler?
...museo?
místo

Cestování - Instrukce

Sola dön.
Käänny vasemmalle.
Dávání instrukcí
Sağa dön.
Käänny oikealle.
Dávání instrukcí
Düz git.
Jatka suoraan eteenpäin.
Dávání instrukcí
Geri git.
Käänny takaisin.
Dávání instrukcí
Dur.
Pysähdy.
Dávání instrukcí
__'e doğru git.
Mene kohti ___.
Dávání instrukcí
__'ı geç.
Mene ___ ohi.
Dávání instrukcí
__'i bekle.
Varo ___.
Dávání instrukcí
yokuş aşağı
mäkeä alas
Dávání instrukcí
yokuş yukarı
mäkeä ylös
Dávání instrukcí
kavşak
risteys
Společný referenční bod při dávání instrukcí
trfik ışıkları
liikennevalot
Společný referenční bod při dávání instrukcí
park
puisto
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
... tek bilet ...
...yhdensuuntaisen lipun...
jednosměrná jízdenka
dönüş bileti
...meno-paluu-lipun...
dvousměrná jízdenka
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
... günlük ...
...päivälippu...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
... haftalık ...
...viikkolippu...
jízdenka, která je platná celý týden
... aylık ...
...kuukausilippu...
jízdenka, která platí jeden měsíc
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Rezervování konkrétního sedadla
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Dotazování na dobu jízdy
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Onko tämä paikka varattu?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
Bu benim koltuğum
Tuo on minun paikkani.
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

açık
auki
Obchod je otevřen
kapalı
kiinni
Obchod je zavřen
giriş
sisäänkäynti
Značka pro vstup
çıkış
uloskäynti
Značka pro východ
itiniz
työnnä
çekiniz
vedä
erkekler
miehet
Záchody pro muže
kadınlar
naiset
Záchody pro ženy
dolu
varattu
Hotel je plný/záchod je obsazen.
boş
vapaa
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
Informování taxikáře, kam chcete jít
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Voitko odottaa tässä hetken?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
Şu arabayı takip et!
Seuraa tuota autoa!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

Araba nereden kiralanıyor?
Missä täällä on autovuokraamo?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
... bir gün/bir hafta için.
... päiväksi / viikoksi.
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Haluan täyden vakuutuksen.
Získání maximálního možného pojištění
Sigortaya ihtiyacım yok.
En tarvitse vakuutusta.
Získání žádné pojištění
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Missä on lähin bensa-asema?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
Depo dolu değil.
Tankki ei ole täynnä.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
Motordan garip bir ses geliyor.
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Stěžování si na problém s motorem auta
Araba hasarlı.
Auto on vahingoittunut.
Stěžování si, že auto je poničené