italsky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

Jag har gått vilse.
Mi sono perso.
Nevědět, kde jsi
Kan du visa mig var det är på kartan?
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Dotaz na specifické místo na mapě
Var kan jag hitta___?
Dove posso trovare ____?
Dotaz na specifické zařízení
... en toalett?
... un bagno?
zařízení
... en bank/ett växlingskontor?
... una banca/sportello di cambio
zařízení
... ett hotell?
... un albergo?
zařízení
... en bensinstation?
... un benzinaio?
zařízení
... ett sjukhus?
... un ospedale?
zařízení
... ett apotek?
... una farmacia?
zařízení
... ett varuhus?
... un grande magazzino?
zařízení
... ett snabbköp?
... un supermercato?
zařízení
... busshållplatsen?
... la fermata dell'autobus?
zařízení
... tunnelbanestationen?
... la fermata della metro?
zařízení
... en turistinformation?
... un ufficio di informazione turistica?
zařízení
... en bankomat?
... un bancomat/sportello bancario automatico?
zařízení
Hur tar jag mig till___?
Come si arriva __?
Dotaz na směr do specifického místa
... centrum?
... al centro?
konkrétní místo
... tågstationen?
... alla stazione del treno?
konkrétní místo
... flygplatsen?
... all'aeroporto?
konkrétní místo
... polisstationen?
... alla centrale di polizia?
konkrétní místo
... den [nationalitet] ambassaden?
... all'ambasciata di [paese]?
ambasáda konkrétní země
Kan du rekommendera några bra___?
Ci può consigliare un buon ___?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
... barer?
... bar?
místo
... kaféer?
... caffé?
místo
... restauranger?
... ristorante?
místo
... nattklubbar?
... night club?
místo
... hotell?
... albergo?
místo
... turistattraktioner?
... attrazione turistica?
místo
... historiska platser?
... sito storico?
místo
... museum?
... museo?
místo

Cestování - Instrukce

Sväng vänster.
Gira a sinistra.
Dávání instrukcí
Sväng höger.
Gira a destra.
Dávání instrukcí
Gå rakt fram.
Sempre dritto.
Dávání instrukcí
Gå tillbaka.
Torna indietro.
Dávání instrukcí
Stanna.
Fermati.
Dávání instrukcí
Gå mot ___.
Vai verso ___.
Dávání instrukcí
Gå förbi___.
Vai oltre ___.
Dávání instrukcí
Titta efter___.
Cerca il/la ___.
Dávání instrukcí
nerförsbacke
in discesa
Dávání instrukcí
uppförsbacke
in salita
Dávání instrukcí
korsning
incrocio
Společný referenční bod při dávání instrukcí
trafikljuset
semafori
Společný referenční bod při dávání instrukcí
park
parco
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
... enkelbiljett ...
... biglietto solo andata...
jednosměrná jízdenka
... tur- och returbiljett ...
... andata e ritorno...
dvousměrná jízdenka
... första klass/andra klassbiljett ...
... biglietto di prima/seconda classe...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
... dags/dygnsbiljett ...
... biglietto giornaliero...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
... veckobiljett ...
... un abbonamento settimanale...
jízdenka, která je platná celý týden
... ett månadskort ...
... un abbonamento mensile ...
jízdenka, která platí jeden měsíc
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Rezervování konkrétního sedadla
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Si ferma a ___[luogo]___?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Dotazování na dobu jízdy
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
Är den här platsen ledig?
È occupato questo posto?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
Det där är min plats.
Questo è il mio posto.
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

öppet
aperto
Obchod je otevřen
stängt
chiuso
Obchod je zavřen
ingång
entrata
Značka pro vstup
utgång
uscita
Značka pro východ
tryck
spingere
drag
tirare
herrar
uomini
Záchody pro muže
damer
donne
Záchody pro ženy
upptaget
pieno/occupato
Hotel je plný/záchod je obsazen.
ledigt
libero
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

Har du taxinumret?
Sa il numero per chiamare un taxi?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Devo andare a ___[destinazione]__.
Informování taxikáře, kam chcete jít
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
Kan du vänta här en stund?
Può aspettare qui un momento?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
Följ den där bilen!
Segua quella macchina!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Dov'è il noleggio auto?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
... för en dag/en vecka.
... per un giorno/una settimana.
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Získání maximálního možného pojištění
Jag behöver ingen försäkring.
Non ho bisogno di assicurazione.
Získání žádné pojištění
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
Var finns den närmsta bensinstationen?
Dov'è il prossimo benzinaio?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Vorrei includere un secondo guidatore.
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
Tanken är inte full.
Non c'è il pieno.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
Motorn låter konstigt.
Il motore fa uno strano rumore.
Stěžování si na problém s motorem auta
Bilen är skadad.
L'auto è danneggiata.
Stěžování si, že auto je poničené