japonsky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

Estoy perdido.
道に迷いました
Nevědět, kde jsi
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Dotaz na specifické místo na mapě
¿En dónde puedo encontrar____?
___はどこですか?
Dotaz na specifické zařízení
... el sanitario/servicio de baño?
...お手洗い?
zařízení
... un banco/casa de cambio
... 銀行/外国為替取引所?
zařízení
... un hotel?
...ホテル?
zařízení
... gasolinera?
...ガソリンスタンド?
zařízení
... un hospital?
...病院?
zařízení
... una farmacia?
...薬局?
zařízení
... una tienda departamental?
...デパート?
zařízení
... un supermercado?
...スーパー?
zařízení
... la parada del autobús?
...バス停?
zařízení
... la estación del metro?
...地下鉄駅?
zařízení
... una oficina de información turística?
...観光案内所?
zařízení
... un cajero automático?
..ATM/現金取扱機?
zařízení
¿Cómo llego a___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Dotaz na směr do specifického místa
... al centro?
...中心地?
konkrétní místo
... la estación del tren?
...駅?
konkrétní místo
... el aeropuerto?
...空港?
konkrétní místo
... la estación de policías?
...警察所?
konkrétní místo
... la embajada de [país]?
...[国]大使館?
ambasáda konkrétní země
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
おすすめの___はありますか?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
... bar?
...バー?
místo
...café?
...カフェ?
místo
... restaurante?
...レストラン?
místo
... club nocturno?
...ナイトクラブ?
místo
... hotel?
...ホテル?
místo
... atracción turística?
...観光資源?
místo
... sitio histórico?
... 史跡?
místo
... museo?
...美術館?
místo

Cestování - Instrukce

Gire a la izquierda.
左に曲がる
Dávání instrukcí
Gire a la derecha.
右に曲がる
Dávání instrukcí
Siga derecho.
まっすぐ進む
Dávání instrukcí
Regrese.
戻る
Dávání instrukcí
Pare.
止まる
Dávání instrukcí
Vaya hacia___.
___へ向かう
Dávání instrukcí
Pase el/la___.
___を過ぎる
Dávání instrukcí
Ponga atención a___.
___に注意する
Dávání instrukcí
cuesta abajo
下り坂
Dávání instrukcí
cuesta arriba
上り坂
Dávání instrukcí
intersección
交差点
Společný referenční bod při dávání instrukcí
semáforos
信号
Společný referenční bod při dávání instrukcí
parque
公園
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
__[場所]__行きの___をください
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
... boleto sencillo...
...片道切符...
jednosměrná jízdenka
... boleto de regreso...
...往復切符...
dvousměrná jízdenka
... primera clase/segunda clase
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
... pase por un día ...
...一日券...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
... pase semanal ...
...一週間券...
jízdenka, která je platná celý týden
... pase mensual ...
...一ヶ月券...
jízdenka, která platí jeden měsíc
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
(窓際の)席を予約したいです
Rezervování konkrétního sedadla
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Dotazování na dobu jízdy
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
¿Está ocupado éste asiento?
この席は空いていますか?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
Ese es mi asiento.
これは私の席です
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

abierto
営業中
Obchod je otevřen
cerrado
閉店
Obchod je zavřen
entrada
入り口
Značka pro vstup
salida
出口
Značka pro východ
empuje
押す
jale
引く
hombres/caballeros
Záchody pro muže
mujeres/damas
Záchody pro ženy
lleno/ocupado
使用中
Hotel je plný/záchod je obsazen.
Habitaciones libres/desocupado
空き
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
Necesito ir a__[lugar]__.
__[場所]__へ行きたいです
Informování taxikáře, kam chcete jít
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
¿Puede esperar aquí por un momento?
ここで少し待っててもらえますか?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
¡Siga ese carro!
あの車を追って!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
レンタカー業者はどこですか?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
... por un día/una semana
...一日/一週間
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
Quisiera un seguro de cobertura total.
完全補償型保険がほしいです
Získání maximálního možného pojištění
No necesito seguro.
保険は必要ないです
Získání žádné pojištění
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
Me gustaría incluir un conductor extra
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
El tanque no está lleno.
ガソリンタンクが満タンではない
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
El motor hace un sonido extraño.
エンジンから奇妙な音がします
Stěžování si na problém s motorem auta
El coche se encuentra dañado.
車が損傷されている
Stěžování si, že auto je poničené