esperantsky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

M-am rătăcit.
Mi perdiĝis.
Nevědět, kde jsi
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Dotaz na specifické místo na mapě
Unde pot găsi ___ ?
Kie mi povas trovi ___?
Dotaz na specifické zařízení
... o toaletă?
... la banĉambron?
zařízení
... o bancă/un schimb valutar?
... bankon/ŝanĝoficejon?
zařízení
... un hotel?
... hotelon?
zařízení
... o benzinărie?
... benzinstacion?
zařízení
... un spital?
... malsanulejon?
zařízení
... o farmacie?
... apotekon?
zařízení
... un magazin universal?
... magazenon?
zařízení
... un supermarket?
... supermarkton?
zařízení
... o stație de autobuz?
... bushaltejon?
zařízení
... o stație de metrou?
... metroohaltejon?
zařízení
... un centru de informații turistice?
... turistoficejon?
zařízení
... un ATM/bancomat?
... monaŭtomaton?
zařízení
Cum pot ajunge ___ ?
Kiel mi iras al___?
Dotaz na směr do specifického místa
... în centrul orașului?
... la urbocentron?
konkrétní místo
... la gară?
... la stacidomon?
konkrétní místo
... la aeroport?
... la aerhavenon?
konkrétní místo
... la poliție?
... la policejon?
konkrétní místo
... la ambasada [țara] ?
... la ambasadon de [lando]?
ambasáda konkrétní země
Îmi puteți recomanda ___ ?
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
... un bar?
... trinkejojn?
místo
... o cafenea?
... kafejojn?
místo
... un restaurant?
... restoraciojn?
místo
... un club?
... noktoklubojn?
místo
... un hotel?
... hotelojn?
místo
... anumite atracții turistice?
... turismajn allogojn?
místo
... anumite situri arheologice/istorice?
... historiajn lokojn?
místo
... muzee
... muzeojn?
místo

Cestování - Instrukce

Viraj la stânga.
Turnu maldekstre.
Dávání instrukcí
Viraj la dreapta.
Turnu dekstre.
Dávání instrukcí
Drept înainte.
Iru rekte.
Dávání instrukcí
Întorceți-vă.
Reiru.
Dávání instrukcí
Opriți.
Haltu.
Dávání instrukcí
Mergeți către ___.
Iru al la___.
Dávání instrukcí
Treceți pe lângă ___.
Iru post la____.
Dávání instrukcí
Uitați-vă după ___.
Serku la___.
Dávání instrukcí
În jos/la vale.
montsuben
Dávání instrukcí
În sus/la deal.
supren
Dávání instrukcí
Intersecție
vojkruciĝo
Společný referenční bod při dávání instrukcí
Semafoare
trafiklumo
Společný referenční bod při dávání instrukcí
Parc
parko
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
... bilet simplu ...
... solan bileton ...
jednosměrná jízdenka
... bilet dus-întors ...
... revenan bileton ...
dvousměrná jízdenka
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
... bilet pentru o zi ...
... tagbileton ...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
... bilet/abonament săptămânal ...
... semajnobileton ...
jízdenka, která je platná celý týden
... abonament lunar ...
... monatbileton ...
jízdenka, která platí jeden měsíc
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Rezervování konkrétního sedadla
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Dotazování na dobu jízdy
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
Este ocupat acest loc?
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
Acela este locul meu.
Tio estas mia sidloko.
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

Deschis
malferma
Obchod je otevřen
Închis
ferma
Obchod je zavřen
Intrare
eniro
Značka pro vstup
Ieșire
eliro
Značka pro východ
Împinge
puŝu
Trage
eltiru
Bărbați
viroj
Záchody pro muže
Femei
virinoj
Záchody pro ženy
Ocupat
Okupata
Hotel je plný/záchod je obsazen.
Disponibil/Vacant
neokupata
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Informování taxikáře, kam chcete jít
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Kiom por iri al __[loko]__?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
Urmăriți mașina aceea!
Sekvu tiun aŭton!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

De unde pot închiria o mașină?
Kie mi povas lui aŭton?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
... pentru o zi/o săptămână.
...por unu tago/semajno.
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Mi volas plenan asekuron.
Získání maximálního možného pojištění
Nu am nevoie de asigurare.
Mi ne bezonas asekuron.
Získání žádné pojištění
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
Unde este următoarea benzinărie?
Kie estas la proksima benzinstacio?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
Rezervorul nu este plin.
La benzinujo ne estas plena.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
Motorul face un zgomot ciudat.
La motoro faras strangan bruon.
Stěžování si na problém s motorem auta
Mașina este avariată.
La aŭto estas difektita.
Stěžování si, že auto je poničené