švédsky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Jag har gått vilse.
Nevědět, kde jsi
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Kan du visa mig var det är på kartan?
Dotaz na specifické místo na mapě
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Var kan jag hitta___?
Dotaz na specifické zařízení
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
... en toalett?
zařízení
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
... en bank/ett växlingskontor?
zařízení
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
... ett hotell?
zařízení
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
... en bensinstation?
zařízení
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
... ett sjukhus?
zařízení
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
... ett apotek?
zařízení
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
... ett varuhus?
zařízení
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
... ett snabbköp?
zařízení
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
... busshållplatsen?
zařízení
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
... tunnelbanestationen?
zařízení
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
... en turistinformation?
zařízení
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
... en bankomat?
zařízení
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Hur tar jag mig till___?
Dotaz na směr do specifického místa
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
... centrum?
konkrétní místo
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
... tågstationen?
konkrétní místo
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
... flygplatsen?
konkrétní místo
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
... polisstationen?
konkrétní místo
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
... den [nationalitet] ambassaden?
ambasáda konkrétní země
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Kan du rekommendera några bra___?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
... μπαρ; (... bar?)
... barer?
místo
... καφέ; (... kafé?)
... kaféer?
místo
... εστιατόρια; (... estiatória?)
... restauranger?
místo
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
... nattklubbar?
místo
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
... hotell?
místo
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
... turistattraktioner?
místo
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
... historiska platser?
místo
... μουσεία; (... musía?)
... museum?
místo

Cestování - Instrukce

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Sväng vänster.
Dávání instrukcí
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Sväng höger.
Dávání instrukcí
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Gå rakt fram.
Dávání instrukcí
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Gå tillbaka.
Dávání instrukcí
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Stanna.
Dávání instrukcí
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Gå mot ___.
Dávání instrukcí
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Gå förbi___.
Dávání instrukcí
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Titta efter___.
Dávání instrukcí
κατηφορικός (katiforikós)
nerförsbacke
Dávání instrukcí
ανηφορικός (aniforikós)
uppförsbacke
Dávání instrukcí
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
korsning
Společný referenční bod při dávání instrukcí
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
trafikljuset
Společný referenční bod při dávání instrukcí
πάρκο (párko)
park
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
... enkelbiljett ...
jednosměrná jízdenka
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
... tur- och returbiljett ...
dvousměrná jízdenka
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
... första klass/andra klassbiljett ...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
... dags/dygnsbiljett ...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
... veckobiljett ...
jízdenka, která je platná celý týden
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
... ett månadskort ...
jízdenka, která platí jeden měsíc
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Rezervování konkrétního sedadla
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Dotazování na dobu jízdy
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Är den här platsen ledig?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Det där är min plats.
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

ανοιχτό (anihtó)
öppet
Obchod je otevřen
κλειστό (klistó)
stängt
Obchod je zavřen
είσοδος (ísodos)
ingång
Značka pro vstup
έξοδος (éxodos)
utgång
Značka pro východ
σπρώξτε (spróxte)
tryck
τραβήξτε (travíxte)
drag
άνδρες (ándres)
herrar
Záchody pro muže
γυναίκες (ginékes)
damer
Záchody pro ženy
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
upptaget
Hotel je plný/záchod je obsazen.
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
ledigt
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Har du taxinumret?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Informování taxikáře, kam chcete jít
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Kan du vänta här en stund?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Följ den där bilen!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... för en dag/en vecka.
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Získání maximálního možného pojištění
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Jag behöver ingen försäkring.
Získání žádné pojištění
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Var finns den närmsta bensinstationen?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Tanken är inte full.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Motorn låter konstigt.
Stěžování si na problém s motorem auta
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Bilen är skadad.
Stěžování si, že auto je poničené