rumunsky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
M-am rătăcit.
Nevědět, kde jsi
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Dotaz na specifické místo na mapě
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Unde pot găsi ___ ?
Dotaz na specifické zařízení
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
... o toaletă?
zařízení
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
... o bancă/un schimb valutar?
zařízení
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
... un hotel?
zařízení
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
... o benzinărie?
zařízení
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
... un spital?
zařízení
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
... o farmacie?
zařízení
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
... un magazin universal?
zařízení
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
... un supermarket?
zařízení
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
... o stație de autobuz?
zařízení
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
... o stație de metrou?
zařízení
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
... un centru de informații turistice?
zařízení
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
... un ATM/bancomat?
zařízení
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Cum pot ajunge ___ ?
Dotaz na směr do specifického místa
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
... în centrul orașului?
konkrétní místo
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
... la gară?
konkrétní místo
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
... la aeroport?
konkrétní místo
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
... la poliție?
konkrétní místo
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
... la ambasada [țara] ?
ambasáda konkrétní země
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Îmi puteți recomanda ___ ?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
... μπαρ; (... bar?)
... un bar?
místo
... καφέ; (... kafé?)
... o cafenea?
místo
... εστιατόρια; (... estiatória?)
... un restaurant?
místo
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
... un club?
místo
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
... un hotel?
místo
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
... anumite atracții turistice?
místo
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
... anumite situri arheologice/istorice?
místo
... μουσεία; (... musía?)
... muzee
místo

Cestování - Instrukce

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Viraj la stânga.
Dávání instrukcí
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Viraj la dreapta.
Dávání instrukcí
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Drept înainte.
Dávání instrukcí
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Întorceți-vă.
Dávání instrukcí
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Opriți.
Dávání instrukcí
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Mergeți către ___.
Dávání instrukcí
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Treceți pe lângă ___.
Dávání instrukcí
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Uitați-vă după ___.
Dávání instrukcí
κατηφορικός (katiforikós)
În jos/la vale.
Dávání instrukcí
ανηφορικός (aniforikós)
În sus/la deal.
Dávání instrukcí
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Intersecție
Společný referenční bod při dávání instrukcí
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Semafoare
Společný referenční bod při dávání instrukcí
πάρκο (párko)
Parc
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
... bilet simplu ...
jednosměrná jízdenka
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
... bilet dus-întors ...
dvousměrná jízdenka
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
... bilet pentru o zi ...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
... bilet/abonament săptămânal ...
jízdenka, která je platná celý týden
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
... abonament lunar ...
jízdenka, která platí jeden měsíc
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Rezervování konkrétního sedadla
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Dotazování na dobu jízdy
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Este ocupat acest loc?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Acela este locul meu.
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

ανοιχτό (anihtó)
Deschis
Obchod je otevřen
κλειστό (klistó)
Închis
Obchod je zavřen
είσοδος (ísodos)
Intrare
Značka pro vstup
έξοδος (éxodos)
Ieșire
Značka pro východ
σπρώξτε (spróxte)
Împinge
τραβήξτε (travíxte)
Trage
άνδρες (ándres)
Bărbați
Záchody pro muže
γυναίκες (ginékes)
Femei
Záchody pro ženy
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Ocupat
Hotel je plný/záchod je obsazen.
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Disponibil/Vacant
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Informování taxikáře, kam chcete jít
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Urmăriți mașina aceea!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
De unde pot închiria o mașină?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... pentru o zi/o săptămână.
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Získání maximálního možného pojištění
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Nu am nevoie de asigurare.
Získání žádné pojištění
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Unde este următoarea benzinărie?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Rezervorul nu este plin.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Motorul face un zgomot ciudat.
Stěžování si na problém s motorem auta
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Mașina este avariată.
Stěžování si, že auto je poničené