španělsky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

Eu estou perdido (a).
Estoy perdido.
Nevědět, kde jsi
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Dotaz na specifické místo na mapě
Onde eu encontro ___?
¿En dónde puedo encontrar____?
Dotaz na specifické zařízení
... um banheiro?
... el sanitario/servicio de baño?
zařízení
... um banco/uma casa de câmbio?
... un banco/casa de cambio
zařízení
... um hotel?
... un hotel?
zařízení
... um posto de gasolina?
... gasolinera?
zařízení
... um hospital?
... un hospital?
zařízení
... uma farmácia?
... una farmacia?
zařízení
... uma loja de departamento?
... una tienda departamental?
zařízení
... um supermercado?
... un supermercado?
zařízení
... uma parada de ônibus?
... la parada del autobús?
zařízení
... uma estação de metrô?
... la estación del metro?
zařízení
... um centro de informações turísticas?
... una oficina de información turística?
zařízení
... um caixa eletrônico?
... un cajero automático?
zařízení
Como eu faço para chegar ___?
¿Cómo llego a___?
Dotaz na směr do specifického místa
... ao centro da cidade?
... al centro?
konkrétní místo
... a estação de trem?
... la estación del tren?
konkrétní místo
... ao aeroporto?
... el aeropuerto?
konkrétní místo
... a delegacia de polícia?
... la estación de policías?
konkrétní místo
... a embaixada [país]?
... la embajada de [país]?
ambasáda konkrétní země
Você pode recomendar algum bom ___?
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
... bares?
... bar?
místo
... cafeterias?
...café?
místo
... restaurantes?
... restaurante?
místo
... boates?
... club nocturno?
místo
... hotéis?
... hotel?
místo
... atrações turísticas?
... atracción turística?
místo
... cidades históricas?
... sitio histórico?
místo
... museus?
... museo?
místo

Cestování - Instrukce

Vire à esquerda.
Gire a la izquierda.
Dávání instrukcí
Vire à direita.
Gire a la derecha.
Dávání instrukcí
Siga em frente.
Siga derecho.
Dávání instrukcí
Volte.
Regrese.
Dávání instrukcí
Pare.
Pare.
Dávání instrukcí
Vá em direção à ___.
Vaya hacia___.
Dávání instrukcí
Passe o ___.
Pase el/la___.
Dávání instrukcí
Procure por ___.
Ponga atención a___.
Dávání instrukcí
para baixo
cuesta abajo
Dávání instrukcí
para cima
cuesta arriba
Dávání instrukcí
intersecção
intersección
Společný referenční bod při dávání instrukcí
semáforo
semáforos
Společný referenční bod při dávání instrukcí
parque
parque
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
... bilhete único ...
... boleto sencillo...
jednosměrná jízdenka
... bilhete de ida e volta ...
... boleto de regreso...
dvousměrná jízdenka
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... primera clase/segunda clase
jízdenka do první třídy/druhé třídy
... passe de um dia ...
... pase por un día ...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
... bilhete semanal ...
... pase semanal ...
jízdenka, která je platná celý týden
... bilhete mensal ...
... pase mensual ...
jízdenka, která platí jeden měsíc
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Rezervování konkrétního sedadla
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Dotazování na dobu jízdy
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
Este lugar está ocupado?
¿Está ocupado éste asiento?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
Este é o meu assento.
Ese es mi asiento.
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

aberto
abierto
Obchod je otevřen
fechado
cerrado
Obchod je zavřen
entrada
entrada
Značka pro vstup
saída
salida
Značka pro východ
empurrar
empuje
puxar
jale
homens
hombres/caballeros
Záchody pro muže
mulheres
mujeres/damas
Záchody pro ženy
ocupado
lleno/ocupado
Hotel je plný/záchod je obsazen.
livre
Habitaciones libres/desocupado
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

Você conhece algum número de táxi?
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
Eu preciso ir para _[local]_.
Necesito ir a__[lugar]__.
Informování taxikáře, kam chcete jít
Quanto custa para ir para _[local]_?
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
Você pode esperar aqui por um momento?
¿Puede esperar aquí por un momento?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
Siga aquele carro!
¡Siga ese carro!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

Onde posso alugar um carro?
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
... por um dia/uma semana.
... por un día/una semana
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
Eu quero pacote de seguro completo.
Quisiera un seguro de cobertura total.
Získání maximálního možného pojištění
Eu não preciso de seguro.
No necesito seguro.
Získání žádné pojištění
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Me gustaría incluir un conductor extra
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
O tanque não está cheio.
El tanque no está lleno.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
O motor está fazendo um barulho estranho.
El motor hace un sonido extraño.
Stěžování si na problém s motorem auta
O carro está danificado.
El coche se encuentra dañado.
Stěžování si, že auto je poničené