polsky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

Ik ben de weg kwijt.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
Nevědět, kde jsi
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Dotaz na specifické místo na mapě
Waar kan ik ___ vinden?
Gdzie jest ___?
Dotaz na specifické zařízení
... een toilet?
... toaleta?
zařízení
... een bank/een wisselkantoor?
... bank/kantor?
zařízení
... een hotel?
... hotel?
zařízení
... een tankstation?
... stacja benzynowa?
zařízení
... een ziekenhuis?
... szpital?
zařízení
... een apotheek?
... apteka?
zařízení
... een warenhuis?
... dom towarowy?
zařízení
... een supermarkt?
... supermarket?
zařízení
... de bushalte?
... przystanek autobusowy?
zařízení
... de halte voor de ondergrondse?
... stacja metra?
zařízení
... een bezoekersinformatie/VVV?
... centrum informacji turystycznej?
zařízení
... een geldautomaat?
... bankomat?
zařízení
Hoe kom ik bij ___?
Jak dotrzeć ___?
Dotaz na směr do specifického místa
... het centrum?
... do centrum?
konkrétní místo
... het (trein)station?
... na dworzec kolejowy?
konkrétní místo
... het vliegveld?
... na lotnisko?
konkrétní místo
... het politiebureau?
... na komisariat policji?
konkrétní místo
... de ambassade van [land]?
... do ambasady [nazwa kraju]?
ambasáda konkrétní země
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
... barren?
... bary?
místo
... cafés?
... kawiarnie?
místo
... restaurants?
... restauracje?
místo
... nachtclubs?
... kluby nocne?
místo
... hotels?
... hotele?
místo
... toeristenattracties?
... atrakcje turystyczne?
místo
... historische bezienswaardigheden?
... atrakcje historyczne?
místo
... museums?
... muzea?
místo

Cestování - Instrukce

Sla linksaf.
Skręć w lewo.
Dávání instrukcí
Sla rechtsaf.
Skręć w prawo.
Dávání instrukcí
Ga rechtdoor.
Idź prosto.
Dávání instrukcí
Ga terug.
Zawróć.
Dávání instrukcí
Stop.
Zatrzymaj się.
Dávání instrukcí
Ga richting ___.
Idź w kierunku ___.
Dávání instrukcí
Ga voorbij de ___.
Miń ___.
Dávání instrukcí
Zoek de ___.
Rozejrzyj się za ___.
Dávání instrukcí
naar beneden
w dół
Dávání instrukcí
omhoog
w górę
Dávání instrukcí
kruising
skrzyżowanie
Společný referenční bod při dávání instrukcí
stoplichten
światła
Společný referenční bod při dávání instrukcí
park
park
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
... enkeltje ...
... bilet w jedną stronę ...
jednosměrná jízdenka
... retourtje ...
... bilet powrotny ...
dvousměrná jízdenka
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
... dagkaart ...
... bilet całodzienny ...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
... weekkaart ...
... bilet tygodniowy ...
jízdenka, která je platná celý týden
... maandkaart ...
... bilet miesięczny ...
jízdenka, která platí jeden měsíc
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Rezervování konkrétního sedadla
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Dotazování na dobu jízdy
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
Is deze plek bezet?
Czy to miejsce jest wolne?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
Dat is mijn stoel.
To jest moje miejsce.
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

open
otwarte
Obchod je otevřen
gesloten
zamknięte
Obchod je zavřen
toegang
wejście
Značka pro vstup
uitgang
wyjście
Značka pro východ
duwen
pchaj
trekken
ciągnij
mannen
męski
Záchody pro muže
vrouwen
damski
Záchody pro ženy
bezet
zajęte
Hotel je plný/záchod je obsazen.
vrij
wolne
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
Ik moet naar __[locatie]__.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Informování taxikáře, kam chcete jít
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
Kunt u hier even wachten?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
Volg die auto!
Proszę jechać za tym samochodem!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

Waar is de autoverhuur?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
... voor één dag/een week.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Získání maximálního možného pojištění
Ik heb geen verzekering nodig.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Získání žádné pojištění
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
De tank is niet vol.
Bak nie jest pełny.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
De motor maakt een gek geluid.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Stěžování si na problém s motorem auta
De auto is beschadigd.
Samochód jest zepsuty.
Stěžování si, že auto je poničené