německy | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

Ik ben de weg kwijt.
Ich habe mich verirrt.
Nevědět, kde jsi
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Dotaz na specifické místo na mapě
Waar kan ik ___ vinden?
Wo kann ich ___ finden?
Dotaz na specifické zařízení
... een toilet?
... ein Badezimmer?
zařízení
... een bank/een wisselkantoor?
... eine Bank/Wechselstube?
zařízení
... een hotel?
... ein Hotel?
zařízení
... een tankstation?
... eine Tankstelle?
zařízení
... een ziekenhuis?
... ein Krankenhaus?
zařízení
... een apotheek?
... eine Apotheke?
zařízení
... een warenhuis?
... ein Kaufhaus?
zařízení
... een supermarkt?
... ein Supermarkt?
zařízení
... de bushalte?
... eine Bushaltestelle?
zařízení
... de halte voor de ondergrondse?
... eine Bahnstation?
zařízení
... een bezoekersinformatie/VVV?
... die Touristeninformation?
zařízení
... een geldautomaat?
... einen Geldautomaten?
zařízení
Hoe kom ik bij ___?
Wie komme ich zum/zur ___?
Dotaz na směr do specifického místa
... het centrum?
... die Stadtmitte?
konkrétní místo
... het (trein)station?
... der Bahnhof?
konkrétní místo
... het vliegveld?
... der Flughafen?
konkrétní místo
... het politiebureau?
... die Polizeiwache?
konkrétní místo
... de ambassade van [land]?
... die Botschaft von [Land]?
ambasáda konkrétní země
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
... barren?
... Bars?
místo
... cafés?
... Cafés?
místo
... restaurants?
... Restaurants?
místo
... nachtclubs?
... Diskotheken?
místo
... hotels?
... Hotels?
místo
... toeristenattracties?
... Touristenattraktionen?
místo
... historische bezienswaardigheden?
... historische Sehenswürdigkeiten?
místo
... museums?
... Museums?
místo

Cestování - Instrukce

Sla linksaf.
Nach links.
Dávání instrukcí
Sla rechtsaf.
Nach rechts.
Dávání instrukcí
Ga rechtdoor.
Geradeaus gehen.
Dávání instrukcí
Ga terug.
Geh zurück.
Dávání instrukcí
Stop.
Anhalten.
Dávání instrukcí
Ga richting ___.
Gehe zum/zur ___.
Dávání instrukcí
Ga voorbij de ___.
Geh an ___ vorbei.
Dávání instrukcí
Zoek de ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Dávání instrukcí
naar beneden
bergab
Dávání instrukcí
omhoog
bergauf
Dávání instrukcí
kruising
Kreuzung
Společný referenční bod při dávání instrukcí
stoplichten
Ampel
Společný referenční bod při dávání instrukcí
park
Park
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
... enkeltje ...
... Einzelfahrschein ...
jednosměrná jízdenka
... retourtje ...
... Rückfahrkarte ...
dvousměrná jízdenka
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
... dagkaart ...
... Tageskarte ...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
... weekkaart ...
... Wochenkarte ...
jízdenka, která je platná celý týden
... maandkaart ...
... Monatskarte ...
jízdenka, která platí jeden měsíc
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Rezervování konkrétního sedadla
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Dotazování na dobu jízdy
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
Is deze plek bezet?
Ist dieser Platz besetzt?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
Dat is mijn stoel.
Das ist mein Platz.
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

open
geöffnet
Obchod je otevřen
gesloten
geschlossen
Obchod je zavřen
toegang
Eingang
Značka pro vstup
uitgang
Ausgang
Značka pro východ
duwen
Drücken
trekken
Ziehen
mannen
Männer
Záchody pro muže
vrouwen
Damen
Záchody pro ženy
bezet
Besetzt
Hotel je plný/záchod je obsazen.
vrij
Frei
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
Ik moet naar __[locatie]__.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Informování taxikáře, kam chcete jít
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
Kunt u hier even wachten?
Können Sie hier einen Moment warten?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
Volg die auto!
Folgen Sie dem Auto!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

Waar is de autoverhuur?
Wo ist die Autovermietung?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
... voor één dag/een week.
... für einen Tag/eine Woche.
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Získání maximálního možného pojištění
Ik heb geen verzekering nodig.
Ich brauche keine Versicherung.
Získání žádné pojištění
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
De tank is niet vol.
Der Tank ist nicht voll.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
De motor maakt een gek geluid.
Der Motor macht komische Geräusche.
Stěžování si na problém s motorem auta
De auto is beschadigd.
Das Auto ist kaputt.
Stěžování si, že auto je poničené