turecky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

Eltévedtem.
Kayboldum.
Nevědět, kde jsi
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Dotaz na specifické místo na mapě
Hol találom/találok ____?
__ı nerede bulurum?
Dotaz na specifické zařízení
...mosdó?
... bir banyo?
zařízení
...bank/pénzváltó?
... bir banka/döviz bürosu?
zařízení
...egy hotel?
... bir otel?
zařízení
...benzinkút?
... bir benzin istasyonu?
zařízení
....a kórház?
... bir hastane?
zařízení
....egy gyógyszertár?
... bir eczane?
zařízení
...áruház?
... bir büyük mağaza?
zařízení
....szupermarket?
... bir süpermarket?
zařízení
...buszmegálló?
... otobüs durağı?
zařízení
....metrómegálló?
... bir metro istasyonu?
zařízení
....turista információs központ?
... bir turist bilgi ofisi?
zařízení
...ATM/pénzautomata?
.. bir ATM/para çekme makinası?
zařízení
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
__ye nasıl varırım?
Dotaz na směr do specifického místa
...belváros?
... eski kasaba merkezi?
konkrétní místo
....vonatpályaudvar?
... tren istasyonu?
konkrétní místo
....reptér?
... havaalanı?
konkrétní místo
....rendőrség?
... polis merkezi?
konkrétní místo
..._[ország]_ követsége?
... [ülke]'nin konsolosluğu?
ambasáda konkrétní země
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
...bár?
... barlar?
místo
...kávézó?
... kafeler?
místo
...étterem?
... restoranlar?
místo
...szórakozóhely?
... gece kulüpleri?
místo
...hotel?
... oteller?
místo
...turista látványosság?
... turistik atraksiyonlar?
místo
...történelmi látnivalók?
... tarihi alanlar?
místo
...múzeum?
... müzeler?
místo

Cestování - Instrukce

Fordulj(on) balra.
Sola dön.
Dávání instrukcí
Fordulj(on) jobbra.
Sağa dön.
Dávání instrukcí
Menj(en) egyenesen.
Düz git.
Dávání instrukcí
Menj(en) vissza.
Geri git.
Dávání instrukcí
Állj(on) meg.
Dur.
Dávání instrukcí
Menj(en) a _______ irányába.
__'e doğru git.
Dávání instrukcí
Menj(en) el a _____ mellett.
__'ı geç.
Dávání instrukcí
Keresse a _______.
__'i bekle.
Dávání instrukcí
lejtő
yokuş aşağı
Dávání instrukcí
emelkedő
yokuş yukarı
Dávání instrukcí
kereszteződés
kavşak
Společný referenční bod při dávání instrukcí
közlekedési lámpa
trfik ışıkları
Společný referenční bod při dávání instrukcí
park
park
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
...vonlajegy / jegy...
... tek bilet ...
jednosměrná jízdenka
...oda-vissza jegy....
dönüş bileti
dvousměrná jízdenka
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
...napi jegy...
... günlük ...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
...hetijegy...
... haftalık ...
jízdenka, která je platná celý týden
...havi bérlet...
... aylık ...
jízdenka, která platí jeden měsíc
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Rezervování konkrétního sedadla
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Dotazování na dobu jízdy
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
Foglalt ez a hely?
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
Ez az én helyem.
Bu benim koltuğum
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

Nyitva
açık
Obchod je otevřen
Zárva
kapalı
Obchod je zavřen
Bejárat
giriş
Značka pro vstup
Kijárat
çıkış
Značka pro východ
Tolni
itiniz
Húzni
çekiniz
Férfi
erkekler
Záchody pro muže
Női
kadınlar
Záchody pro ženy
Foglalt
dolu
Hotel je plný/záchod je obsazen.
Szabad
boş
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
A __[hely]__ kell mennm.
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Informování taxikáře, kam chcete jít
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
Tudna várni itt egy percet?
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
Kövesse azt a kocsit!
Şu arabayı takip et!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

Hol van egy autóbérlő?
Araba nereden kiralanıyor?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
....egy napra / hétre
... bir gün/bir hafta için.
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Získání maximálního možného pojištění
Nem kérek biztosítást.
Sigortaya ihtiyacım yok.
Získání žádné pojištění
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
Szeretnék egy második sofőrt is.
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
A tank nincs tele.
Depo dolu değil.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
A motor fura hangokat ad ki.
Motordan garip bir ses geliyor.
Stěžování si na problém s motorem auta
Az autó tönkre van menve.
Araba hasarlı.
Stěžování si, že auto je poničené