rumunsky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

Eltévedtem.
M-am rătăcit.
Nevědět, kde jsi
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Dotaz na specifické místo na mapě
Hol találom/találok ____?
Unde pot găsi ___ ?
Dotaz na specifické zařízení
...mosdó?
... o toaletă?
zařízení
...bank/pénzváltó?
... o bancă/un schimb valutar?
zařízení
...egy hotel?
... un hotel?
zařízení
...benzinkút?
... o benzinărie?
zařízení
....a kórház?
... un spital?
zařízení
....egy gyógyszertár?
... o farmacie?
zařízení
...áruház?
... un magazin universal?
zařízení
....szupermarket?
... un supermarket?
zařízení
...buszmegálló?
... o stație de autobuz?
zařízení
....metrómegálló?
... o stație de metrou?
zařízení
....turista információs központ?
... un centru de informații turistice?
zařízení
...ATM/pénzautomata?
... un ATM/bancomat?
zařízení
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Cum pot ajunge ___ ?
Dotaz na směr do specifického místa
...belváros?
... în centrul orașului?
konkrétní místo
....vonatpályaudvar?
... la gară?
konkrétní místo
....reptér?
... la aeroport?
konkrétní místo
....rendőrség?
... la poliție?
konkrétní místo
..._[ország]_ követsége?
... la ambasada [țara] ?
ambasáda konkrétní země
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
...bár?
... un bar?
místo
...kávézó?
... o cafenea?
místo
...étterem?
... un restaurant?
místo
...szórakozóhely?
... un club?
místo
...hotel?
... un hotel?
místo
...turista látványosság?
... anumite atracții turistice?
místo
...történelmi látnivalók?
... anumite situri arheologice/istorice?
místo
...múzeum?
... muzee
místo

Cestování - Instrukce

Fordulj(on) balra.
Viraj la stânga.
Dávání instrukcí
Fordulj(on) jobbra.
Viraj la dreapta.
Dávání instrukcí
Menj(en) egyenesen.
Drept înainte.
Dávání instrukcí
Menj(en) vissza.
Întorceți-vă.
Dávání instrukcí
Állj(on) meg.
Opriți.
Dávání instrukcí
Menj(en) a _______ irányába.
Mergeți către ___.
Dávání instrukcí
Menj(en) el a _____ mellett.
Treceți pe lângă ___.
Dávání instrukcí
Keresse a _______.
Uitați-vă după ___.
Dávání instrukcí
lejtő
În jos/la vale.
Dávání instrukcí
emelkedő
În sus/la deal.
Dávání instrukcí
kereszteződés
Intersecție
Společný referenční bod při dávání instrukcí
közlekedési lámpa
Semafoare
Společný referenční bod při dávání instrukcí
park
Parc
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
...vonlajegy / jegy...
... bilet simplu ...
jednosměrná jízdenka
...oda-vissza jegy....
... bilet dus-întors ...
dvousměrná jízdenka
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
...napi jegy...
... bilet pentru o zi ...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
...hetijegy...
... bilet/abonament săptămânal ...
jízdenka, která je platná celý týden
...havi bérlet...
... abonament lunar ...
jízdenka, která platí jeden měsíc
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Rezervování konkrétního sedadla
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Dotazování na dobu jízdy
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
Foglalt ez a hely?
Este ocupat acest loc?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
Ez az én helyem.
Acela este locul meu.
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

Nyitva
Deschis
Obchod je otevřen
Zárva
Închis
Obchod je zavřen
Bejárat
Intrare
Značka pro vstup
Kijárat
Ieșire
Značka pro východ
Tolni
Împinge
Húzni
Trage
Férfi
Bărbați
Záchody pro muže
Női
Femei
Záchody pro ženy
Foglalt
Ocupat
Hotel je plný/záchod je obsazen.
Szabad
Disponibil/Vacant
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
A __[hely]__ kell mennm.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Informování taxikáře, kam chcete jít
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
Tudna várni itt egy percet?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
Kövesse azt a kocsit!
Urmăriți mașina aceea!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

Hol van egy autóbérlő?
De unde pot închiria o mașină?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
....egy napra / hétre
... pentru o zi/o săptămână.
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Získání maximálního možného pojištění
Nem kérek biztosítást.
Nu am nevoie de asigurare.
Získání žádné pojištění
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Unde este următoarea benzinărie?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
Szeretnék egy második sofőrt is.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
A tank nincs tele.
Rezervorul nu este plin.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
A motor fura hangokat ad ki.
Motorul face un zgomot ciudat.
Stěžování si na problém s motorem auta
Az autó tönkre van menve.
Mașina este avariată.
Stěžování si, že auto je poničené