finsky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

Eltévedtem.
Olen eksyksissä.
Nevědět, kde jsi
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Dotaz na specifické místo na mapě
Hol találom/találok ____?
Mistä täällä on ___?
Dotaz na specifické zařízení
...mosdó?
...WC?
zařízení
...bank/pénzváltó?
...pankki / rahanvaihtopiste?
zařízení
...egy hotel?
...hotelli?
zařízení
...benzinkút?
...huoltoasema?
zařízení
....a kórház?
...sairaala?
zařízení
....egy gyógyszertár?
...apteekki?
zařízení
...áruház?
...tavaratalo?
zařízení
....szupermarket?
...ruokakauppa?
zařízení
...buszmegálló?
...bussipysäkki?
zařízení
....metrómegálló?
...metroasema?
zařízení
....turista információs központ?
...turisti-info?
zařízení
...ATM/pénzautomata?
...käteisautomaatti?
zařízení
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Missä päin on ___?
Dotaz na směr do specifického místa
...belváros?
...keskusta?
konkrétní místo
....vonatpályaudvar?
...juna-asema?
konkrétní místo
....reptér?
...lentokenttä?
konkrétní místo
....rendőrség?
...poliisiasema?
konkrétní místo
..._[ország]_ követsége?
...[maan] suurlähetystö?
ambasáda konkrétní země
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
...bár?
...baari?
místo
...kávézó?
...kahvila?
místo
...étterem?
...ravintola?
místo
...szórakozóhely?
...yökerho?
místo
...hotel?
...hotelli?
místo
...turista látványosság?
...turistinähtävyys?
místo
...történelmi látnivalók?
...historiallinen paikka?
místo
...múzeum?
...museo?
místo

Cestování - Instrukce

Fordulj(on) balra.
Käänny vasemmalle.
Dávání instrukcí
Fordulj(on) jobbra.
Käänny oikealle.
Dávání instrukcí
Menj(en) egyenesen.
Jatka suoraan eteenpäin.
Dávání instrukcí
Menj(en) vissza.
Käänny takaisin.
Dávání instrukcí
Állj(on) meg.
Pysähdy.
Dávání instrukcí
Menj(en) a _______ irányába.
Mene kohti ___.
Dávání instrukcí
Menj(en) el a _____ mellett.
Mene ___ ohi.
Dávání instrukcí
Keresse a _______.
Varo ___.
Dávání instrukcí
lejtő
mäkeä alas
Dávání instrukcí
emelkedő
mäkeä ylös
Dávání instrukcí
kereszteződés
risteys
Společný referenční bod při dávání instrukcí
közlekedési lámpa
liikennevalot
Společný referenční bod při dávání instrukcí
park
puisto
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
...vonlajegy / jegy...
...yhdensuuntaisen lipun...
jednosměrná jízdenka
...oda-vissza jegy....
...meno-paluu-lipun...
dvousměrná jízdenka
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
...napi jegy...
...päivälippu...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
...hetijegy...
...viikkolippu...
jízdenka, která je platná celý týden
...havi bérlet...
...kuukausilippu...
jízdenka, která platí jeden měsíc
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Rezervování konkrétního sedadla
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Dotazování na dobu jízdy
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
Foglalt ez a hely?
Onko tämä paikka varattu?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
Ez az én helyem.
Tuo on minun paikkani.
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

Nyitva
auki
Obchod je otevřen
Zárva
kiinni
Obchod je zavřen
Bejárat
sisäänkäynti
Značka pro vstup
Kijárat
uloskäynti
Značka pro východ
Tolni
työnnä
Húzni
vedä
Férfi
miehet
Záchody pro muže
Női
naiset
Záchody pro ženy
Foglalt
varattu
Hotel je plný/záchod je obsazen.
Szabad
vapaa
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
A __[hely]__ kell mennm.
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
Informování taxikáře, kam chcete jít
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
Tudna várni itt egy percet?
Voitko odottaa tässä hetken?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
Kövesse azt a kocsit!
Seuraa tuota autoa!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

Hol van egy autóbérlő?
Missä täällä on autovuokraamo?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
....egy napra / hétre
... päiväksi / viikoksi.
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Haluan täyden vakuutuksen.
Získání maximálního možného pojištění
Nem kérek biztosítást.
En tarvitse vakuutusta.
Získání žádné pojištění
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Missä on lähin bensa-asema?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
Szeretnék egy második sofőrt is.
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
A tank nincs tele.
Tankki ei ole täynnä.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
A motor fura hangokat ad ki.
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Stěžování si na problém s motorem auta
Az autó tönkre van menve.
Auto on vahingoittunut.
Stěžování si, že auto je poničené