arabsky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

Eltévedtem.
أنا ضائع
Nevědět, kde jsi
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
Dotaz na specifické místo na mapě
Hol találom/találok ____?
أين يمكنني أن أجد_____؟
Dotaz na specifické zařízení
...mosdó?
... حمام؟
zařízení
...bank/pénzváltó?
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
zařízení
...egy hotel?
...فندق؟
zařízení
...benzinkút?
...محطة وقود؟
zařízení
....a kórház?
... مستشفى؟
zařízení
....egy gyógyszertár?
... صيدلية؟
zařízení
...áruház?
.... متجر كبير؟
zařízení
....szupermarket?
...سوبرماركت؟
zařízení
...buszmegálló?
... موقف باص؟
zařízení
....metrómegálló?
... محطة قطار الأنفاق؟
zařízení
....turista információs központ?
... مكتب معلومات السياح؟
zařízení
...ATM/pénzautomata?
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
zařízení
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
كيف أصل إلى_____؟
Dotaz na směr do specifického místa
...belváros?
منطقة وسط المدينة؟
konkrétní místo
....vonatpályaudvar?
...محطة القطار؟
konkrétní místo
....reptér?
...المطار؟
konkrétní místo
....rendőrség?
...مركز الشرطة؟
konkrétní místo
..._[ország]_ követsége?
...سفارة [بلد]؟
ambasáda konkrétní země
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
Dotaz na doporučení konkrétních míst
...bár?
... البارات؟
místo
...kávézó?
... مقاهي؟
místo
...étterem?
...مطاعم؟
místo
...szórakozóhely?
... نوادي ليلية؟
místo
...hotel?
... فنادق؟
místo
...turista látványosság?
... أماكن جاذبة للسياح؟
místo
...történelmi látnivalók?
...مواقع تاريخية؟
místo
...múzeum?
...متاحف؟
místo

Cestování - Instrukce

Fordulj(on) balra.
در يمينا.
Dávání instrukcí
Fordulj(on) jobbra.
در يمينا.
Dávání instrukcí
Menj(en) egyenesen.
سر بشكل مباشر
Dávání instrukcí
Menj(en) vissza.
عد إلى الوراء.
Dávání instrukcí
Állj(on) meg.
توقف.
Dávání instrukcí
Menj(en) a _______ irányába.
اذهب باتجاه _____.
Dávání instrukcí
Menj(en) el a _____ mellett.
تجاوز _______.
Dávání instrukcí
Keresse a _______.
انتبه إلى_____.
Dávání instrukcí
lejtő
باتجاه الأسفل
Dávání instrukcí
emelkedő
باتجاه الأعلى
Dávání instrukcí
kereszteződés
عند تقاطع الطرق
Společný referenční bod při dávání instrukcí
közlekedési lámpa
إشارة المرور
Společný referenční bod při dávání instrukcí
park
الحديقة
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
Zeptání se na místo koupi jízdenky
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
...vonlajegy / jegy...
...تذكرة منفردة...
jednosměrná jízdenka
...oda-vissza jegy....
...تذكرة عودة...
dvousměrná jízdenka
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
...napi jegy...
... تذكرة يوم كامل...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
...hetijegy...
... تذكرة أسبوع...
jízdenka, která je platná celý týden
...havi bérlet...
...تذكرة شهر...
jízdenka, která platí jeden měsíc
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
Rezervování konkrétního sedadla
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
Dotazování na dobu jízdy
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
Foglalt ez a hely?
هل هذا المقعد محجوز؟
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
Ez az én helyem.
هذا مقعدي.
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

Nyitva
فتح
Obchod je otevřen
Zárva
مغلق
Obchod je zavřen
Bejárat
مدخل
Značka pro vstup
Kijárat
مخرج
Značka pro východ
Tolni
ادفع
Húzni
اسحب
Férfi
رجال
Záchody pro muže
Női
نساء
Záchody pro ženy
Foglalt
مشغول
Hotel je plný/záchod je obsazen.
Szabad
خال
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
Dotaz na telefonní číslo na taxi
A __[hely]__ kell mennm.
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
Informování taxikáře, kam chcete jít
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
Tudna várni itt egy percet?
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
Kövesse azt a kocsit!
اتبع تلك السيارة!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

Hol van egy autóbérlő?
أين هو مكتب استئجار السيارات؟
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
....egy napra / hétre
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
Získání maximálního možného pojištění
Nem kérek biztosítást.
لست بحاجة إلى التأمين
Získání žádné pojištění
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
Hol van a legközelebbi benzinkút?
أين هي محطة الوقود التالية؟
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
Szeretnék egy második sofőrt is.
أود ذكر سائق ثان.
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
A tank nincs tele.
الخزان ليس مملوءا.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
A motor fura hangokat ad ki.
المحرك يصدر صوتا غريبا.
Stěžování si na problém s motorem auta
Az autó tönkre van menve.
السيارة متضررة.
Stěžování si, že auto je poničené