turecky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

道に迷いました
Kayboldum.
Nevědět, kde jsi
どこなのか地図で示してもらえますか?
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Dotaz na specifické místo na mapě
___はどこですか?
__ı nerede bulurum?
Dotaz na specifické zařízení
...お手洗い?
... bir banyo?
zařízení
... 銀行/外国為替取引所?
... bir banka/döviz bürosu?
zařízení
...ホテル?
... bir otel?
zařízení
...ガソリンスタンド?
... bir benzin istasyonu?
zařízení
...病院?
... bir hastane?
zařízení
...薬局?
... bir eczane?
zařízení
...デパート?
... bir büyük mağaza?
zařízení
...スーパー?
... bir süpermarket?
zařízení
...バス停?
... otobüs durağı?
zařízení
...地下鉄駅?
... bir metro istasyonu?
zařízení
...観光案内所?
... bir turist bilgi ofisi?
zařízení
..ATM/現金取扱機?
.. bir ATM/para çekme makinası?
zařízení
___まではどの道順を行けばいいですか?
__ye nasıl varırım?
Dotaz na směr do specifického místa
...中心地?
... eski kasaba merkezi?
konkrétní místo
...駅?
... tren istasyonu?
konkrétní místo
...空港?
... havaalanı?
konkrétní místo
...警察所?
... polis merkezi?
konkrétní místo
...[国]大使館?
... [ülke]'nin konsolosluğu?
ambasáda konkrétní země
おすすめの___はありますか?
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
...バー?
... barlar?
místo
...カフェ?
... kafeler?
místo
...レストラン?
... restoranlar?
místo
...ナイトクラブ?
... gece kulüpleri?
místo
...ホテル?
... oteller?
místo
...観光資源?
... turistik atraksiyonlar?
místo
... 史跡?
... tarihi alanlar?
místo
...美術館?
... müzeler?
místo

Cestování - Instrukce

左に曲がる
Sola dön.
Dávání instrukcí
右に曲がる
Sağa dön.
Dávání instrukcí
まっすぐ進む
Düz git.
Dávání instrukcí
戻る
Geri git.
Dávání instrukcí
止まる
Dur.
Dávání instrukcí
___へ向かう
__'e doğru git.
Dávání instrukcí
___を過ぎる
__'ı geç.
Dávání instrukcí
___に注意する
__'i bekle.
Dávání instrukcí
下り坂
yokuş aşağı
Dávání instrukcí
上り坂
yokuş yukarı
Dávání instrukcí
交差点
kavşak
Společný referenční bod při dávání instrukcí
信号
trfik ışıkları
Společný referenční bod při dávání instrukcí
公園
park
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
__[場所]__行きの___をください
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
...片道切符...
... tek bilet ...
jednosměrná jízdenka
...往復切符...
dönüş bileti
dvousměrná jízdenka
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
...一日券...
... günlük ...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
...一週間券...
... haftalık ...
jízdenka, která je platná celý týden
...一ヶ月券...
... aylık ...
jízdenka, která platí jeden měsíc
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
(窓際の)席を予約したいです
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Rezervování konkrétního sedadla
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
__[場所]__まではどの位かかりますか?
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Dotazování na dobu jízdy
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
この席は空いていますか?
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
これは私の席です
Bu benim koltuğum
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

営業中
açık
Obchod je otevřen
閉店
kapalı
Obchod je zavřen
入り口
giriş
Značka pro vstup
出口
çıkış
Značka pro východ
押す
itiniz
引く
çekiniz
erkekler
Záchody pro muže
kadınlar
Záchody pro ženy
使用中
dolu
Hotel je plný/záchod je obsazen.
空き
boş
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
__[場所]__へ行きたいです
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Informování taxikáře, kam chcete jít
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
ここで少し待っててもらえますか?
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
あの車を追って!
Şu arabayı takip et!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

レンタカー業者はどこですか?
Araba nereden kiralanıyor?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
...一日/一週間
... bir gün/bir hafta için.
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
完全補償型保険がほしいです
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Získání maximálního možného pojištění
保険は必要ないです
Sigortaya ihtiyacım yok.
Získání žádné pojištění
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
もう一人のドライバーを追加したいと思います
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
ガソリンタンクが満タンではない
Depo dolu değil.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
エンジンから奇妙な音がします
Motordan garip bir ses geliyor.
Stěžování si na problém s motorem auta
車が損傷されている
Araba hasarlı.
Stěžování si, že auto je poničené