rumunsky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

道に迷いました
M-am rătăcit.
Nevědět, kde jsi
どこなのか地図で示してもらえますか?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Dotaz na specifické místo na mapě
___はどこですか?
Unde pot găsi ___ ?
Dotaz na specifické zařízení
...お手洗い?
... o toaletă?
zařízení
... 銀行/外国為替取引所?
... o bancă/un schimb valutar?
zařízení
...ホテル?
... un hotel?
zařízení
...ガソリンスタンド?
... o benzinărie?
zařízení
...病院?
... un spital?
zařízení
...薬局?
... o farmacie?
zařízení
...デパート?
... un magazin universal?
zařízení
...スーパー?
... un supermarket?
zařízení
...バス停?
... o stație de autobuz?
zařízení
...地下鉄駅?
... o stație de metrou?
zařízení
...観光案内所?
... un centru de informații turistice?
zařízení
..ATM/現金取扱機?
... un ATM/bancomat?
zařízení
___まではどの道順を行けばいいですか?
Cum pot ajunge ___ ?
Dotaz na směr do specifického místa
...中心地?
... în centrul orașului?
konkrétní místo
...駅?
... la gară?
konkrétní místo
...空港?
... la aeroport?
konkrétní místo
...警察所?
... la poliție?
konkrétní místo
...[国]大使館?
... la ambasada [țara] ?
ambasáda konkrétní země
おすすめの___はありますか?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
...バー?
... un bar?
místo
...カフェ?
... o cafenea?
místo
...レストラン?
... un restaurant?
místo
...ナイトクラブ?
... un club?
místo
...ホテル?
... un hotel?
místo
...観光資源?
... anumite atracții turistice?
místo
... 史跡?
... anumite situri arheologice/istorice?
místo
...美術館?
... muzee
místo

Cestování - Instrukce

左に曲がる
Viraj la stânga.
Dávání instrukcí
右に曲がる
Viraj la dreapta.
Dávání instrukcí
まっすぐ進む
Drept înainte.
Dávání instrukcí
戻る
Întorceți-vă.
Dávání instrukcí
止まる
Opriți.
Dávání instrukcí
___へ向かう
Mergeți către ___.
Dávání instrukcí
___を過ぎる
Treceți pe lângă ___.
Dávání instrukcí
___に注意する
Uitați-vă după ___.
Dávání instrukcí
下り坂
În jos/la vale.
Dávání instrukcí
上り坂
În sus/la deal.
Dávání instrukcí
交差点
Intersecție
Společný referenční bod při dávání instrukcí
信号
Semafoare
Společný referenční bod při dávání instrukcí
公園
Parc
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

どこでバス/電車の切符が買えますか?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
__[場所]__行きの___をください
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
...片道切符...
... bilet simplu ...
jednosměrná jízdenka
...往復切符...
... bilet dus-întors ...
dvousměrná jízdenka
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
...一日券...
... bilet pentru o zi ...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
...一週間券...
... bilet/abonament săptămânal ...
jízdenka, která je platná celý týden
...一ヶ月券...
... abonament lunar ...
jízdenka, která platí jeden měsíc
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
(窓際の)席を予約したいです
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Rezervování konkrétního sedadla
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
__[場所]__まではどの位かかりますか?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Dotazování na dobu jízdy
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
この席は空いていますか?
Este ocupat acest loc?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
これは私の席です
Acela este locul meu.
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

営業中
Deschis
Obchod je otevřen
閉店
Închis
Obchod je zavřen
入り口
Intrare
Značka pro vstup
出口
Ieșire
Značka pro východ
押す
Împinge
引く
Trage
Bărbați
Záchody pro muže
Femei
Záchody pro ženy
使用中
Ocupat
Hotel je plný/záchod je obsazen.
空き
Disponibil/Vacant
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
__[場所]__へ行きたいです
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Informování taxikáře, kam chcete jít
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
ここで少し待っててもらえますか?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
あの車を追って!
Urmăriți mașina aceea!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

レンタカー業者はどこですか?
De unde pot închiria o mașină?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
...一日/一週間
... pentru o zi/o săptămână.
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
完全補償型保険がほしいです
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Získání maximálního možného pojištění
保険は必要ないです
Nu am nevoie de asigurare.
Získání žádné pojištění
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Unde este următoarea benzinărie?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
ガソリンタンクが満タンではない
Rezervorul nu este plin.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
エンジンから奇妙な音がします
Motorul face un zgomot ciudat.
Stěžování si na problém s motorem auta
車が損傷されている
Mașina este avariată.
Stěžování si, že auto je poničené