maďarsky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

道に迷いました
Eltévedtem.
Nevědět, kde jsi
どこなのか地図で示してもらえますか?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Dotaz na specifické místo na mapě
___はどこですか?
Hol találom/találok ____?
Dotaz na specifické zařízení
...お手洗い?
...mosdó?
zařízení
... 銀行/外国為替取引所?
...bank/pénzváltó?
zařízení
...ホテル?
...egy hotel?
zařízení
...ガソリンスタンド?
...benzinkút?
zařízení
...病院?
....a kórház?
zařízení
...薬局?
....egy gyógyszertár?
zařízení
...デパート?
...áruház?
zařízení
...スーパー?
....szupermarket?
zařízení
...バス停?
...buszmegálló?
zařízení
...地下鉄駅?
....metrómegálló?
zařízení
...観光案内所?
....turista információs központ?
zařízení
..ATM/現金取扱機?
...ATM/pénzautomata?
zařízení
___まではどの道順を行けばいいですか?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Dotaz na směr do specifického místa
...中心地?
...belváros?
konkrétní místo
...駅?
....vonatpályaudvar?
konkrétní místo
...空港?
....reptér?
konkrétní místo
...警察所?
....rendőrség?
konkrétní místo
...[国]大使館?
..._[ország]_ követsége?
ambasáda konkrétní země
おすすめの___はありますか?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
...バー?
...bár?
místo
...カフェ?
...kávézó?
místo
...レストラン?
...étterem?
místo
...ナイトクラブ?
...szórakozóhely?
místo
...ホテル?
...hotel?
místo
...観光資源?
...turista látványosság?
místo
... 史跡?
...történelmi látnivalók?
místo
...美術館?
...múzeum?
místo

Cestování - Instrukce

左に曲がる
Fordulj(on) balra.
Dávání instrukcí
右に曲がる
Fordulj(on) jobbra.
Dávání instrukcí
まっすぐ進む
Menj(en) egyenesen.
Dávání instrukcí
戻る
Menj(en) vissza.
Dávání instrukcí
止まる
Állj(on) meg.
Dávání instrukcí
___へ向かう
Menj(en) a _______ irányába.
Dávání instrukcí
___を過ぎる
Menj(en) el a _____ mellett.
Dávání instrukcí
___に注意する
Keresse a _______.
Dávání instrukcí
下り坂
lejtő
Dávání instrukcí
上り坂
emelkedő
Dávání instrukcí
交差点
kereszteződés
Společný referenční bod při dávání instrukcí
信号
közlekedési lámpa
Společný referenční bod při dávání instrukcí
公園
park
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
__[場所]__行きの___をください
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
...片道切符...
...vonlajegy / jegy...
jednosměrná jízdenka
...往復切符...
...oda-vissza jegy....
dvousměrná jízdenka
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
...一日券...
...napi jegy...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
...一週間券...
...hetijegy...
jízdenka, která je platná celý týden
...一ヶ月券...
...havi bérlet...
jízdenka, která platí jeden měsíc
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
(窓際の)席を予約したいです
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Rezervování konkrétního sedadla
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Dotazování na dobu jízdy
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
この席は空いていますか?
Foglalt ez a hely?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
これは私の席です
Ez az én helyem.
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

営業中
Nyitva
Obchod je otevřen
閉店
Zárva
Obchod je zavřen
入り口
Bejárat
Značka pro vstup
出口
Kijárat
Značka pro východ
押す
Tolni
引く
Húzni
Férfi
Záchody pro muže
Női
Záchody pro ženy
使用中
Foglalt
Hotel je plný/záchod je obsazen.
空き
Szabad
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

タクシーの電話番号を知っていますか?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
__[場所]__へ行きたいです
A __[hely]__ kell mennm.
Informování taxikáře, kam chcete jít
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
ここで少し待っててもらえますか?
Tudna várni itt egy percet?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
あの車を追って!
Kövesse azt a kocsit!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

レンタカー業者はどこですか?
Hol van egy autóbérlő?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
...一日/一週間
....egy napra / hétre
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
完全補償型保険がほしいです
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Získání maximálního možného pojištění
保険は必要ないです
Nem kérek biztosítást.
Získání žádné pojištění
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Szeretnék egy második sofőrt is.
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
ガソリンタンクが満タンではない
A tank nincs tele.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
エンジンから奇妙な音がします
A motor fura hangokat ad ki.
Stěžování si na problém s motorem auta
車が損傷されている
Az autó tönkre van menve.
Stěžování si, že auto je poničené