japonsky | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

Ztratil(a) jsem se.
道に迷いました
Nevědět, kde jsi
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Dotaz na specifické místo na mapě
Kde můžu najít___?
___はどこですか?
Dotaz na specifické zařízení
... záchod?
...お手洗い?
zařízení
... banku/směnárnu?
... 銀行/外国為替取引所?
zařízení
... hotel?
...ホテル?
zařízení
... čerpací stanici?
...ガソリンスタンド?
zařízení
... nemocnici?
...病院?
zařízení
... lékárnu?
...薬局?
zařízení
... obchodní dům?
...デパート?
zařízení
... supermarket?
...スーパー?
zařízení
... autobusovou zastávku?
...バス停?
zařízení
... zastávku metra?
...地下鉄駅?
zařízení
... turistické informace?
...観光案内所?
zařízení
... bankomat?
..ATM/現金取扱機?
zařízení
Jak se dostanu ___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Dotaz na směr do specifického místa
... do centra?
...中心地?
konkrétní místo
... na vlakové nádraží?
...駅?
konkrétní místo
... na letiště?
...空港?
konkrétní místo
... na policejní stanici?
...警察所?
konkrétní místo
... na ambasádu [země]?
...[国]大使館?
ambasáda konkrétní země
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
おすすめの___はありますか?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
... bary?
...バー?
místo
... kavárny?
...カフェ?
místo
... restaurace?
...レストラン?
místo
... noční kluby?
...ナイトクラブ?
místo
... hotely?
...ホテル?
místo
... turistické atrakce?
...観光資源?
místo
... historické památky?
... 史跡?
místo
... muzea?
...美術館?
místo

Cestování - Instrukce

Zahni doleva.
左に曲がる
Dávání instrukcí
Zahni doprava.
右に曲がる
Dávání instrukcí
Jdi rovně.
まっすぐ進む
Dávání instrukcí
Jdi zpátky.
戻る
Dávání instrukcí
Zastav.
止まる
Dávání instrukcí
Jdi směrem ___.
___へ向かう
Dávání instrukcí
Jdi kolem ___.
___を過ぎる
Dávání instrukcí
Vyhlížej ___.
___に注意する
Dávání instrukcí
dolů z kopce
下り坂
Dávání instrukcí
nahoru do kopce
上り坂
Dávání instrukcí
křižovatka
交差点
Společný referenční bod při dávání instrukcí
semafor
信号
Společný referenční bod při dávání instrukcí
park
公園
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
__[場所]__行きの___をください
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
... jednosměrnou jízdenku ...
...片道切符...
jednosměrná jízdenka
... zpáteční jízdenku ...
...往復切符...
dvousměrná jízdenka
... jízdenku do první/druhé třídy ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
... jízdenku na den ...
...一日券...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
... jízdenku na týden ...
...一週間券...
jízdenka, která je platná celý týden
... měsíční jízdenku ...
...一ヶ月券...
jízdenka, která platí jeden měsíc
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
(窓際の)席を予約したいです
Rezervování konkrétního sedadla
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Dotazování na dobu jízdy
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
Je toto místo volné?
この席は空いていますか?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
Tohle je moje místo.
これは私の席です
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

otevřeno
営業中
Obchod je otevřen
zavřeno
閉店
Obchod je zavřen
vchod
入り口
Značka pro vstup
východ
出口
Značka pro východ
tam
押す
sem
引く
muži
Záchody pro muže
ženy
Záchody pro ženy
obsazeno
使用中
Hotel je plný/záchod je obsazen.
volno
空き
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

Víte číslo na taxi?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
__[場所]__へ行きたいです
Informování taxikáře, kam chcete jít
Kolik to stojí do __[místo]__?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
Můžete tady na mě chvilku počkat?
ここで少し待っててもらえますか?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
Sledujte to auto!
あの車を追って!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

Kde je půjčovna aut?
レンタカー業者はどこですか?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
... na jeden den/jeden týden.
...一日/一週間
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
Chci plné pojistné krytí.
完全補償型保険がほしいです
Získání maximálního možného pojištění
Nepotřebuji pojištění.
保険は必要ないです
Získání žádné pojištění
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
Kde je nejbližší čerpací stanice?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
Nádrž není plná.
ガソリンタンクが満タンではない
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
Motor dělá divné zvuky.
エンジンから奇妙な音がします
Stěžování si na problém s motorem auta
Auto je poničené.
車が損傷されている
Stěžování si, že auto je poničené