německy | Fráze - Cestování | Cestování

Cestování - Pozice

أنا ضائع
Ich habe mich verirrt.
Nevědět, kde jsi
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Dotaz na specifické místo na mapě
أين يمكنني أن أجد_____؟
Wo kann ich ___ finden?
Dotaz na specifické zařízení
... حمام؟
... ein Badezimmer?
zařízení
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
... eine Bank/Wechselstube?
zařízení
...فندق؟
... ein Hotel?
zařízení
...محطة وقود؟
... eine Tankstelle?
zařízení
... مستشفى؟
... ein Krankenhaus?
zařízení
... صيدلية؟
... eine Apotheke?
zařízení
.... متجر كبير؟
... ein Kaufhaus?
zařízení
...سوبرماركت؟
... ein Supermarkt?
zařízení
... موقف باص؟
... eine Bushaltestelle?
zařízení
... محطة قطار الأنفاق؟
... eine Bahnstation?
zařízení
... مكتب معلومات السياح؟
... die Touristeninformation?
zařízení
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
... einen Geldautomaten?
zařízení
كيف أصل إلى_____؟
Wie komme ich zum/zur ___?
Dotaz na směr do specifického místa
منطقة وسط المدينة؟
... die Stadtmitte?
konkrétní místo
...محطة القطار؟
... der Bahnhof?
konkrétní místo
...المطار؟
... der Flughafen?
konkrétní místo
...مركز الشرطة؟
... die Polizeiwache?
konkrétní místo
...سفارة [بلد]؟
... die Botschaft von [Land]?
ambasáda konkrétní země
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Dotaz na doporučení konkrétních míst
... البارات؟
... Bars?
místo
... مقاهي؟
... Cafés?
místo
...مطاعم؟
... Restaurants?
místo
... نوادي ليلية؟
... Diskotheken?
místo
... فنادق؟
... Hotels?
místo
... أماكن جاذبة للسياح؟
... Touristenattraktionen?
místo
...مواقع تاريخية؟
... historische Sehenswürdigkeiten?
místo
...متاحف؟
... Museums?
místo

Cestování - Instrukce

در يمينا.
Nach links.
Dávání instrukcí
در يمينا.
Nach rechts.
Dávání instrukcí
سر بشكل مباشر
Geradeaus gehen.
Dávání instrukcí
عد إلى الوراء.
Geh zurück.
Dávání instrukcí
توقف.
Anhalten.
Dávání instrukcí
اذهب باتجاه _____.
Gehe zum/zur ___.
Dávání instrukcí
تجاوز _______.
Geh an ___ vorbei.
Dávání instrukcí
انتبه إلى_____.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Dávání instrukcí
باتجاه الأسفل
bergab
Dávání instrukcí
باتجاه الأعلى
bergauf
Dávání instrukcí
عند تقاطع الطرق
Kreuzung
Společný referenční bod při dávání instrukcí
إشارة المرور
Ampel
Společný referenční bod při dávání instrukcí
الحديقة
Park
Společný referenční bod při dávání instrukcí

Cestování - Autobus/Vlak

أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Zeptání se na místo koupi jízdenky
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa
...تذكرة منفردة...
... Einzelfahrschein ...
jednosměrná jízdenka
...تذكرة عودة...
... Rückfahrkarte ...
dvousměrná jízdenka
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
jízdenka do první třídy/druhé třídy
... تذكرة يوم كامل...
... Tageskarte ...
jízdenka, která je platná celý den/24 hodin
... تذكرة أسبوع...
... Wochenkarte ...
jízdenka, která je platná celý týden
...تذكرة شهر...
... Monatskarte ...
jízdenka, která platí jeden měsíc
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Rezervování konkrétního sedadla
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Dotazování na dobu jízdy
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak
هل هذا المقعد محجوز؟
Ist dieser Platz besetzt?
Dotazování na to, zda je to místo stále volné
هذا مقعدي.
Das ist mein Platz.
Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci.

Cestování - Pokyny/Značky

فتح
geöffnet
Obchod je otevřen
مغلق
geschlossen
Obchod je zavřen
مدخل
Eingang
Značka pro vstup
مخرج
Ausgang
Značka pro východ
ادفع
Drücken
اسحب
Ziehen
رجال
Männer
Záchody pro muže
نساء
Damen
Záchody pro ženy
مشغول
Besetzt
Hotel je plný/záchod je obsazen.
خال
Frei
Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není

Cestování - Taxi

هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Dotaz na telefonní číslo na taxi
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Informování taxikáře, kam chcete jít
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Dotazování na taxi jízdné do určitého místa
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
Können Sie hier einen Moment warten?
Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte
اتبع تلك السيارة!
Folgen Sie dem Auto!
Používá se v případě, když jste tajný agent

Cestování - Půjčení auta

أين هو مكتب استئجار السيارات؟
Wo ist die Autovermietung?
Zeptání se na lokaci půjčovny aut
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
... für einen Tag/eine Woche.
Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Získání maximálního možného pojištění
لست بحاجة إلى التأمين
Ich brauche keine Versicherung.
Získání žádné pojištění
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta
أين هي محطة الوقود التالية؟
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici
أود ذكر سائق ثان.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Dotazování na povolenou rychlost v regionu
الخزان ليس مملوءا.
Der Tank ist nicht voll.
Stěžování si, že auto není natankováno na 100%
المحرك يصدر صوتا غريبا.
Der Motor macht komische Geräusche.
Stěžování si na problém s motorem auta
السيارة متضررة.
Das Auto ist kaputt.
Stěžování si, že auto je poničené