turecky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Zkratky

Zkratky - Obchodní zkratky

(giờ) sáng
sabah (öğleden önce)
Používá se 12 hodin po půlnoci (00:00), ale pouze před 12:00 (pouze v angličtině)
xấp xỉ
tahmini
Používá pro odhad
gửi đến
dikkatine
Používá se v korespondenci s konkrétní osobou
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
G.S.L. (Güzel Sanatlar Lisans derecesi)
Univerzitní tituly
Giờ chuẩn Trung Âu
MASD / CET (Merkezi Avrupa Saat Dilimi)
Používá se v korespondenci s podniky v jiných časových pásmech
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
huzurunda
Titul pro čestné členy
tức là/nghĩa là...
yani
Používá se při vyjasnění něčeho
liên hợp/tập đoàn
A.Ş. (anonim şirketi)
Dodává se po určitých obchodních názvech
TNHH
Ltd. (limited)
Dodává se po určitých obchodních názvech
không áp dụng
geçersiz
Používá se, když něco nepotřebuje být využito
STT.
no. (numara)
Používá se pro objednávky
thường niên/hàng năm
yıllık / yılda bir
Používá se při popisu roční události nebo obchodní praxe
(giờ) chiều/tối/đêm
öğleden sonra
Používá se 12 hodin po poledni (12:00), ale pouze před 00:00 (pouze v angličtině)
xem tiếp trang sau
devamı var (sayfayı çeviriniz)
Indikuje, že je korespondence na obou stranách stránky
Phó chủ tịch
Başk.yard. / Bşk.yrd. (başkan yardımcısı)
Druhý ve velení po prezidentovi