švédsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Zkratky

Zkratky - Obchodní zkratky

(giờ) sáng
f.m./fm. (förmiddag)
Používá se 12 hodin po půlnoci (00:00), ale pouze před 12:00 (pouze v angličtině)
xấp xỉ
c:a/ca. (cirka)
Používá pro odhad
gửi đến
att. (attestera)
Používá se v korespondenci s konkrétní osobou
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
fil.kand./FK (filosofie kandidat)
Univerzitní tituly
Giờ chuẩn Trung Âu
CET (Centraleuropeisk tid)
Používá se v korespondenci s podniky v jiných časových pásmech
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
H.K.H. (Hans/Hennes Kungliga Höghet)
Titul pro čestné členy
tức là/nghĩa là...
d.v.s., dvs. (det vill säga)
Používá se při vyjasnění něčeho
liên hợp/tập đoàn
AB (aktiebolag)
Dodává se po určitých obchodních názvech
TNHH
AB (aktiebolag)
Dodává se po určitých obchodních názvech
không áp dụng
ej tillämpningsbart
Používá se, když něco nepotřebuje být využito
STT.
nr (nummer)
Používá se pro objednávky
thường niên/hàng năm
per år
Používá se při popisu roční události nebo obchodní praxe
(giờ) chiều/tối/đêm
e.m./em. (eftermiddag)
Používá se 12 hodin po poledni (12:00), ale pouze před 00:00 (pouze v angličtině)
xem tiếp trang sau
v.g.v. (var god vänd)
Indikuje, že je korespondence na obou stranách stránky
Phó chủ tịch
VP (vice ordförande)
Druhý ve velení po prezidentovi