korejsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Zkratky

Zkratky - Obchodní zkratky

(giờ) sáng
오전
Používá se 12 hodin po půlnoci (00:00), ale pouze před 12:00 (pouze v angličtině)
xấp xỉ
대개 (대략)
Používá pro odhad
gửi đến
...께 보여드리다(소개하다) (눈에 띄게 하다)
Používá se v korespondenci s konkrétní osobou
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
학사
Univerzitní tituly
Giờ chuẩn Trung Âu
중앙유럽 표준시
Používá se v korespondenci s podniky v jiných časových pásmech
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
전하
Titul pro čestné členy
tức là/nghĩa là...
즉, 다시 말하자면
Používá se při vyjasnění něčeho
liên hợp/tập đoàn
주식회사
Dodává se po určitých obchodních názvech
TNHH
사 (社)
Dodává se po určitých obchodních názvech
không áp dụng
없음
Používá se, když něco nepotřebuje být využito
STT.
Používá se pro objednávky
thường niên/hàng năm
매년
Používá se při popisu roční události nebo obchodní praxe
(giờ) chiều/tối/đêm
오후
Používá se 12 hodin po poledni (12:00), ale pouze před 00:00 (pouze v angličtině)
xem tiếp trang sau
뒷 장을 봐주십시오
Indikuje, že je korespondence na obou stranách stránky
Phó chủ tịch
부사장님, 부통령님, 부회장님
Druhý ve velení po prezidentovi