italsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Zkratky

Zkratky - Obchodní zkratky

(giờ) sáng
Da mezzanotte alle 12
Používá se 12 hodin po půlnoci (00:00), ale pouze před 12:00 (pouze v angličtině)
xấp xỉ
ca. (circa)
Používá pro odhad
gửi đến
c/o (all'attenzione di)
Používá se v korespondenci s konkrétní osobou
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Dott. (dottore)
Univerzitní tituly
Giờ chuẩn Trung Âu
Ora di Termoli / CET (Tempo Centrale Europeo)
Používá se v korespondenci s podniky v jiných časových pásmech
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Sua Maestà / Sua Altezza / Maestà / Altezza
Titul pro čestné členy
tức là/nghĩa là...
i.e. (id est) / cioè
Používá se při vyjasnění něčeho
liên hợp/tập đoàn
S.p.A. (Società per Azioni)
Dodává se po určitých obchodních názvech
TNHH
S.r.l. (Società a responsabilità limitata)
Dodává se po určitých obchodních názvech
không áp dụng
non applicabile / non pertinente
Používá se, když něco nepotřebuje být využito
STT.
num.
Používá se pro objednávky
thường niên/hàng năm
annuale / per anno
Používá se při popisu roční události nebo obchodní praxe
(giờ) chiều/tối/đêm
Dalle tredici alle ventitré
Používá se 12 hodin po poledni (12:00), ale pouze před 00:00 (pouze v angličtině)
xem tiếp trang sau
vedi retro
Indikuje, že je korespondence na obou stranách stránky
Phó chủ tịch
VP (Vicepresidente)
Druhý ve velení po prezidentovi