portugalsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Zkratky

Zkratky - Obchodní zkratky

a.m (ante meridiem)
De meia-noite ao meio-dia, ou seja, de 00:00h à 12:00h.
Používá se 12 hodin po půlnoci (00:00), ale pouze před 12:00 (pouze v angličtině)
aprox. (aproximadamente)
aprox. (aproximadamente)
Používá pro odhad
A/A
A/C (aos cuidados de)
Používá se v korespondenci s konkrétní osobou
Dipl. (Diplomatura - Título obtenido luego de tres años de estudio)
Bel. (bacharel)
Bela. (bacharela)
Univerzitní tituly
CET (Hora Central Europea)
No Brasil se diz Horário de Brasília (GMT-3:00).
Používá se v korespondenci s podniky v jiných časových pásmech
S.A.R (Su Alteza Real)
V.A. (Vossa Alteza)
Titul pro čestné členy
es decir,...
p.ex. (por exemplo)
Používá se při vyjasnění něčeho
S.A. (Sociedad Anónima)
S/A (sociedade anônima)
Dodává se po určitých obchodních názvech
SRL (sociedad de responsabilidad limitada)
Ltda. (limitada)
Dodává se po určitých obchodních názvech
N/A (no aplica)
n/a (não aplicável)
Používá se, když něco nepotřebuje být využito
nro. (número)
nº. (número)
Používá se pro objednávky
al año, anualmente
por ano
anual
Používá se při popisu roční události nebo obchodní praxe
p.m. (post meridiem)
De meio-dia à meia-noite, ou seja, de 12:00h à 24:00h.
Používá se 12 hodin po poledni (12:00), ale pouze před 00:00 (pouze v angličtině)
Ver reverso
Vide verso
Indikuje, že je korespondence na obou stranách stránky
Vicepresidente
Vice Presidente
Druhý ve velení po prezidentovi