italsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Zkratky

Zkratky - Obchodní zkratky

... часов утра
Da mezzanotte alle 12
Používá se 12 hodin po půlnoci (00:00), ale pouze před 12:00 (pouze v angličtině)
ca. (circa -ровно)
ca. (circa)
Používá pro odhad
прямо в руки
c/o (all'attenzione di)
Používá se v korespondenci s konkrétní osobou
Бакалавр изобр. иск-в (изобразительного искусства)
Dott. (dottore)
Univerzitní tituly
CET (Central European Time - времянной пояс Центральной Европы)
Ora di Termoli / CET (Tempo Centrale Europeo)
Používá se v korespondenci s podniky v jiných časových pásmech
Его величество
Sua Maestà / Sua Altezza / Maestà / Altezza
Titul pro čestné členy
т.е. (то есть)
i.e. (id est) / cioè
Používá se při vyjasnění něčeho
inc. (incorporated - при сотрудничестве)
S.p.A. (Società per Azioni)
Dodává se po určitých obchodních názvech
ООО (общество с ограниченной ответственностью), ЗАО (Закрытое акционерное общество)
S.r.l. (Società a responsabilità limitata)
Dodává se po určitých obchodních názvech
непригодный
non applicabile / non pertinente
Používá se, když něco nepotřebuje být využito
№ (номер)
num.
Používá se pro objednávky
.../год (в год)
annuale / per anno
Používá se při popisu roční události nebo obchodní praxe
... часов вечера
Dalle tredici alle ventitré
Používá se 12 hodin po poledni (12:00), ale pouze před 00:00 (pouze v angličtině)
см. далее (смотри далее)
vedi retro
Indikuje, že je korespondence na obou stranách stránky
Премьер
VP (Vicepresidente)
Druhý ve velení po prezidentovi