česky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Zkratky

Zkratky - Obchodní zkratky

De meia-noite ao meio-dia, ou seja, de 00:00h à 12:00h.
a. m.
Používá se 12 hodin po půlnoci (00:00), ale pouze před 12:00 (pouze v angličtině)
aprox. (aproximadamente)
přibl. (přibližně)
Používá pro odhad
A/C (aos cuidados de)
MP. (do vlastních rukou)
Používá se v korespondenci s konkrétní osobou
Bel. (bacharel)
Bela. (bacharela)
Bc. (Bakalář)
Univerzitní tituly
No Brasil se diz Horário de Brasília (GMT-3:00).
CET (Středoevropský čas)
Používá se v korespondenci s podniky v jiných časových pásmech
V.A. (Vossa Alteza)
H.R.H. (Jeho/Její Královská výsost)
Titul pro čestné členy
p.ex. (por exemplo)
tj. (to jest)
Používá se při vyjasnění něčeho
S/A (sociedade anônima)
s.r.o. (společnost s ručením omezeným)
Dodává se po určitých obchodních názvech
Ltda. (limitada)
a.s. (akciová společnost)
Dodává se po určitých obchodních názvech
n/a (não aplicável)
n/a (chybějící data)
Používá se, když něco nepotřebuje být využito
nº. (número)
č. (číslo)
Používá se pro objednávky
por ano
anual
p.a. (per annum - ročně)
Používá se při popisu roční události nebo obchodní praxe
De meio-dia à meia-noite, ou seja, de 12:00h à 24:00h.
p. m.
Používá se 12 hodin po poledni (12:00), ale pouze před 00:00 (pouze v angličtině)
Vide verso
PTO (obraťte prosím - použití pouze v angličtině)
Indikuje, že je korespondence na obou stranách stránky
Vice Presidente
VP (viceprezident)
Druhý ve velení po prezidentovi