arabsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Zkratky

Zkratky - Obchodní zkratky

De meia-noite ao meio-dia, ou seja, de 00:00h à 12:00h.
صباحاً
Používá se 12 hodin po půlnoci (00:00), ale pouze před 12:00 (pouze v angličtině)
aprox. (aproximadamente)
تقريبا
Používá pro odhad
A/C (aos cuidados de)
انتباه (يرجى لفت انتباه الـ)
Používá se v korespondenci s konkrétní osobou
Bel. (bacharel)
Bela. (bacharela)
باكالريوس \ إجازة \ أستاذية \ ليسانس
Univerzitní tituly
No Brasil se diz Horário de Brasília (GMT-3:00).
توقيت وسط أوروبا
Používá se v korespondenci s podniky v jiných časových pásmech
V.A. (Vossa Alteza)
صاحب \ صاحبة السمو الملكي
Titul pro čestné členy
p.ex. (por exemplo)
أيْ
Používá se při vyjasnění něčeho
S/A (sociedade anônima)
شَرِكة مُسَجَّلة
Dodává se po určitých obchodních názvech
Ltda. (limitada)
المحدودة
Dodává se po určitých obchodních názvech
n/a (não aplicável)
لا ينطبق
Používá se, když něco nepotřebuje být využito
nº. (número)
رقم
Používá se pro objednávky
por ano
anual
كل سنة
Používá se při popisu roční události nebo obchodní praxe
De meio-dia à meia-noite, ou seja, de 12:00h à 24:00h.
مَساءً
Používá se 12 hodin po poledni (12:00), ale pouze před 00:00 (pouze v angličtině)
Vide verso
اقلب الصفحة من فضلك
Indikuje, že je korespondence na obou stranách stránky
Vice Presidente
نائب الرئيس
Druhý ve velení po prezidentovi