turecky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Zkratky

Zkratky - Obchodní zkratky

przed południem
sabah (öğleden önce)
Používá se 12 hodin po půlnoci (00:00), ale pouze před 12:00 (pouze v angličtině)
ok. (około)
tahmini
Používá pro odhad
do wiadomości
dikkatine
Používá se v korespondenci s konkrétní osobou
Licencjat
G.S.L. (Güzel Sanatlar Lisans derecesi)
Univerzitní tituly
Czas środkowoeuropejski (Czas Środkowo-Europejski)
MASD / CET (Merkezi Avrupa Saat Dilimi)
Používá se v korespondenci s podniky v jiných časových pásmech
Jego/Jej Królewska Mość
huzurunda
Titul pro čestné členy
tj. (to jest)/tzn. (to znaczy)
yani
Používá se při vyjasnění něčeho
S.A. (Spółka Akcyjna)
A.Ş. (anonim şirketi)
Dodává se po určitých obchodních názvech
Sp. z o.o. (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
Ltd. (limited)
Dodává se po určitých obchodních názvech
nie dot. (nie dotyczy)
geçersiz
Používá se, když něco nepotřebuje být využito
nr (numer)
no. (numara)
Používá se pro objednávky
rocznie
yıllık / yılda bir
Používá se při popisu roční události nebo obchodní praxe
po południu
öğleden sonra
Používá se 12 hodin po poledni (12:00), ale pouze před 00:00 (pouze v angličtině)
proszę odwrócić
devamı var (sayfayı çeviriniz)
Indikuje, že je korespondence na obou stranách stránky
wiceprezydent
Başk.yard. / Bşk.yrd. (başkan yardımcısı)
Druhý ve velení po prezidentovi