vietnamsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Zkratky

Zkratky - Obchodní zkratky

v.m. (voor de middag)
(giờ) sáng
Používá se 12 hodin po půlnoci (00:00), ale pouze před 12:00 (pouze v angličtině)
ong. (ongeveer)
xấp xỉ
Používá pro odhad
t.a.v. (ter attentie van)
gửi đến
Používá se v korespondenci s konkrétní osobou
B.A. (Bachelor of Arts)
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Univerzitní tituly
MET (Middel-Europese Tijd)
Giờ chuẩn Trung Âu
Používá se v korespondenci s podniky v jiných časových pásmech
ZKH (Zijne Koninklijke Hoogheid) / HKH (Hare Koninklijke Hoogheid)
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Titul pro čestné členy
d.w.z. (dat wil zeggen)
tức là/nghĩa là...
Používá se při vyjasnění něčeho
nv (naamloze vennootschap)
liên hợp/tập đoàn
Dodává se po určitých obchodních názvech
nv (naamloze vennootschap)
TNHH
Dodává se po určitých obchodních názvech
n.v.t. (niet van toepassing)
không áp dụng
Používá se, když něco nepotřebuje být využito
nr. (nummer)
STT.
Používá se pro objednávky
p.j. (per jaar)
thường niên/hàng năm
Používá se při popisu roční události nebo obchodní praxe
n.m. (na de middag)
(giờ) chiều/tối/đêm
Používá se 12 hodin po poledni (12:00), ale pouze před 00:00 (pouze v angličtině)
z.o.z. (zie ommezijde)
xem tiếp trang sau
Indikuje, že je korespondence na obou stranách stránky
VP (vice-president)
Phó chủ tịch
Druhý ve velení po prezidentovi