vietnamsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Zkratky

Zkratky - Obchodní zkratky

a.m.(午前中)
(giờ) sáng
Používá se 12 hodin po půlnoci (00:00), ale pouze před 12:00 (pouze v angličtině)
おおよそ
xấp xỉ
Používá pro odhad
・・・宛てに
gửi đến
Používá se v korespondenci s konkrétní osobou
文学士
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Univerzitní tituly
中央ヨーロッパ標準時
Giờ chuẩn Trung Âu
Používá se v korespondenci s podniky v jiných časových pásmech
殿下
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Titul pro čestné členy
すなわち
tức là/nghĩa là...
Používá se při vyjasnění něčeho
法人組織
liên hợp/tập đoàn
Dodává se po určitých obchodních názvech
有限会社
TNHH
Dodává se po určitých obchodních názvech
該当なし
không áp dụng
Používá se, když něco nepotřebuje být využito
No.
STT.
Používá se pro objednávky
毎年
thường niên/hàng năm
Používá se při popisu roční události nebo obchodní praxe
p.m. (午後)
(giờ) chiều/tối/đêm
Používá se 12 hodin po poledni (12:00), ale pouze před 00:00 (pouze v angličtině)
裏面に続く
xem tiếp trang sau
Indikuje, že je korespondence na obou stranách stránky
副大統領
Phó chủ tịch
Druhý ve velení po prezidentovi