vietnamsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Zkratky

Zkratky - Obchodní zkratky

a.m. (ante meridiem)
(giờ) sáng
Používá se 12 hodin po půlnoci (00:00), ale pouze před 12:00 (pouze v angličtině)
proks. (proksimume)
xấp xỉ
Používá pro odhad
atn. (al la atento de)
gửi đến
Používá se v korespondenci s konkrétní osobou
B.A. (Bachelor of Arts)
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Univerzitní tituly
CET (Centreŭropa Tempo)
Giờ chuẩn Trung Âu
Používá se v korespondenci s podniky v jiných časových pásmech
L.R.M./S.R.M. (Lia/Ŝia Reĝa Moŝto)
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Titul pro čestné členy
t.e. (tio estas)
tức là/nghĩa là...
Používá se při vyjasnění něčeho
korp. (korpigita)
liên hợp/tập đoàn
Dodává se po určitých obchodních názvech
Lgt. (limigita)
TNHH
Dodává se po určitých obchodních názvech
n/u (ne uzebla)
không áp dụng
Používá se, když něco nepotřebuje být využito
no. (numero)
STT.
Používá se pro objednávky
p.a. (per annum)
thường niên/hàng năm
Používá se při popisu roční události nebo obchodní praxe
p.m. (post meridiem)
(giờ) chiều/tối/đêm
Používá se 12 hodin po poledni (12:00), ale pouze před 00:00 (pouze v angličtině)
BR (bonvolu reversi)
xem tiếp trang sau
Indikuje, že je korespondence na obou stranách stránky
VP (vicprezidanto)
Phó chủ tịch
Druhý ve velení po prezidentovi