vietnamsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Zkratky

Zkratky - Obchodní zkratky

上午
(giờ) sáng
Používá se 12 hodin po půlnoci (00:00), ale pouze před 12:00 (pouze v angličtině)
大约
xấp xỉ
Používá pro odhad
请...注意
gửi đến
Používá se v korespondenci s konkrétní osobou
文学学士
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Univerzitní tituly
欧洲中部时间
Giờ chuẩn Trung Âu
Používá se v korespondenci s podniky v jiných časových pásmech
尊敬的
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Titul pro čestné členy
tức là/nghĩa là...
Používá se při vyjasnění něčeho
有限责任公司
liên hợp/tập đoàn
Dodává se po určitých obchodních názvech
股份有限公司
TNHH
Dodává se po určitých obchodních názvech
不适用
không áp dụng
Používá se, když něco nepotřebuje být využito
订购号
STT.
Používá se pro objednávky
每年
thường niên/hàng năm
Používá se při popisu roční události nebo obchodní praxe
下午
(giờ) chiều/tối/đêm
Používá se 12 hodin po poledni (12:00), ale pouze před 00:00 (pouze v angličtině)
请翻面
xem tiếp trang sau
Indikuje, že je korespondence na obou stranách stránky
副总裁
Phó chủ tịch
Druhý ve velení po prezidentovi