italsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Zkratky

Zkratky - Obchodní zkratky

a. m.
Da mezzanotte alle 12
Používá se 12 hodin po půlnoci (00:00), ale pouze před 12:00 (pouze v angličtině)
přibl. (přibližně)
ca. (circa)
Používá pro odhad
MP. (do vlastních rukou)
c/o (all'attenzione di)
Používá se v korespondenci s konkrétní osobou
Bc. (Bakalář)
Dott. (dottore)
Univerzitní tituly
CET (Středoevropský čas)
Ora di Termoli / CET (Tempo Centrale Europeo)
Používá se v korespondenci s podniky v jiných časových pásmech
H.R.H. (Jeho/Její Královská výsost)
Sua Maestà / Sua Altezza / Maestà / Altezza
Titul pro čestné členy
tj. (to jest)
i.e. (id est) / cioè
Používá se při vyjasnění něčeho
s.r.o. (společnost s ručením omezeným)
S.p.A. (Società per Azioni)
Dodává se po určitých obchodních názvech
a.s. (akciová společnost)
S.r.l. (Società a responsabilità limitata)
Dodává se po určitých obchodních názvech
n/a (chybějící data)
non applicabile / non pertinente
Používá se, když něco nepotřebuje být využito
č. (číslo)
num.
Používá se pro objednávky
p.a. (per annum - ročně)
annuale / per anno
Používá se při popisu roční události nebo obchodní praxe
p. m.
Dalle tredici alle ventitré
Používá se 12 hodin po poledni (12:00), ale pouze před 00:00 (pouze v angličtině)
PTO (obraťte prosím - použití pouze v angličtině)
vedi retro
Indikuje, že je korespondence na obou stranách stránky
VP (viceprezident)
VP (Vicepresidente)
Druhý ve velení po prezidentovi