portugalsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Schůzky

Schůzky - Sjednání

Mümkünse eğer Ahmet Bey ile bir randevu ayarlamak istiyorum.
Eu gostaria de agendar uma reunião/ um encontro com o Sr. Silva, por favor.
Formální, velmi zdvořilé
Hangi zamanlar size uygun olurdu?
Quando é melhor para o senhor/ a senhora?
Formální, zdvořilé
Bir toplantı ayarlayabilir miyiz?
Podemos marcar um encontro/ uma reunião?
Formální, zdvořilé
Bence görüşmemiz gerekiyor.
Creio que deveríamos nos encontrar.
Formální, přímé

Schůzky - Odkládání

Toplantımızı başka bir zamana erteleyebilir miyiz acaba?
Eu gostaria de saber se é possível adiar nossa reunião/ nosso encontro.
Formální, velmi zdvořilé
Yarın öğleden sonra 2'ye yetişemeyeceğim. Biraz daha geç yapamaz mıyız toplantıyı, mesela 4'te?
Não será possível para mim amanhã às 14:00h. Poderíamos nos encontrar um pouco mais tarde, às 16:00h?
Formální, zdvořilé
Başka bir tarih belirlemek mümkün olur muydu acaba?
Seria possível marcar uma outra data?
Formální, zdvořilé
... tarihine / saatine kadar toplantımızı ertelemek zorundayım.
Eu tenho que adiar a nossa reunião/ o nosso encontro até...
Formální, zdvořilé
Toplantımızı ayarladığımız tarihte randevu çakışması yaşıyorum. Başka bir tarihe ertelemek mümkün mü acaba?
Infelizmente tenho outro compromisso no dia em que marcamos a nossa reunião/ o nosso encontro. Seria possível nos encontrarmos outro dia?
Formální, zdvořilé
Toplantımızın tarihini değiştirmek zorundayım.
Sou obrigado a mudar a data do nosso encontro/ da nossa reunião.
Formální, přímé
Toplantımızı daha erken/ daha geç yapabilir miyiz?
Poderíamos nos encontrar um pouco mais cedo/ tarde?
Formální, přímé

Schůzky - Zrušení

Telefon ile ulaşamadım size, yarınki toplantımızı iptal etmek zorunda kaldığımı bildirmek için bu e-postayı yazıyorum. Sebep olduğum tüm sorunlar için şimdiden çok özür dilerim.
Não consegui falar com o senhor por telefone, portanto escrevo este e-mail para informar-lhe que devo cancelar seu horário/ compromisso de amanhã. Lamento por qualquer inconveniência causada.
Formální, zdvořilé
Üzelerek belirtmek zorundayım ki daha önceden ayarladığımız toplantımıza katılamayacağım, ve sonuç olarak toplantımızı iptal etmek zorundayım.
Infelizmente devo lhe informar que não poderei estar presente na reunião proposta e, portanto, devo cancelá-la.
Infelizmente devo lhe informar que não poderei estar presente no encontro proposto e, portanto, devo cancelá-lo.
Formální, zdvořilé
Korkarım yarınki toplantımızı iptal etmek zorunda kalacağım.
Lamento ter que cancelar nossa reunião/ nosso encontro amanhã.
Formální, zdvořilé
... sebebiyle korkarım ki randevumuzu iptal etmek zorundayım.
Lamento ter que cancelar nosso compromisso/ encontro.
Formální, zdvořilé