portugalsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Schůzky

Schůzky - Sjednání

Mi ŝatus kunvenon kun sinjoro Smith bonvolu.
Eu gostaria de agendar uma reunião/ um encontro com o Sr. Silva, por favor.
Formální, velmi zdvořilé
Kiam ĉu konvenas al vi?
Quando é melhor para o senhor/ a senhora?
Formální, zdvořilé
Ĉu ni povas aranĝi renkontiĝon?
Podemos marcar um encontro/ uma reunião?
Formální, zdvořilé
Mi pensas, ke ni devus renkonti.
Creio que deveríamos nos encontrar.
Formální, přímé

Schůzky - Odkládání

Mi scivolas ĉu oni povas prokrasti nian kunvenon?
Eu gostaria de saber se é possível adiar nossa reunião/ nosso encontro.
Formální, velmi zdvořilé
Mi ne povas morgaŭ ĉe 2pm. Ĉu ni povas fari ĝin iom poste, diru 4pm?
Não será possível para mim amanhã às 14:00h. Poderíamos nos encontrar um pouco mais tarde, às 16:00h?
Formální, zdvořilé
Ĉu estus ebla starigi alian daton?
Seria possível marcar uma outra data?
Formální, zdvořilé
Mi devas prokrasti nian renkontiĝon ĝis...
Eu tenho que adiar a nossa reunião/ o nosso encontro até...
Formální, zdvořilé
Bedaŭrinde mi havas alian kunvenon sur la tago, ke ni aranĝis renkonti. Ĉu estus ebla renkonti ĉe alia dato?
Infelizmente tenho outro compromisso no dia em que marcamos a nossa reunião/ o nosso encontro. Seria possível nos encontrarmos outro dia?
Formální, zdvořilé
Mi devas ŝanĝi la daton de nia kunveno.
Sou obrigado a mudar a data do nosso encontro/ da nossa reunião.
Formální, přímé
Povus ni renkontri pli frue/poste?
Poderíamos nos encontrar um pouco mais cedo/ tarde?
Formální, přímé

Schůzky - Zrušení

Mi ne povis atingi vin telefone, do mi skribas al vi tiun mesaĝon por diri al vi, ke mi devas nuligi vian kunvenon por morgaŭ. Mi ege bedaŭras por ajna kaŭzita ĝeno.
Não consegui falar com o senhor por telefone, portanto escrevo este e-mail para informar-lhe que devo cancelar seu horário/ compromisso de amanhã. Lamento por qualquer inconveniência causada.
Formální, zdvořilé
Bedaŭre, mi devas informi vin, ke mi ne povos ĉeesti nian proponita kunveno, kaj tial devas nuligi.
Infelizmente devo lhe informar que não poderei estar presente na reunião proposta e, portanto, devo cancelá-la.
Infelizmente devo lhe informar que não poderei estar presente no encontro proposto e, portanto, devo cancelá-lo.
Formální, zdvořilé
Mi timas, ke mi devos nuligi nian kunvenon por morgaŭ.
Lamento ter que cancelar nossa reunião/ nosso encontro amanhã.
Formální, zdvořilé
Pro..., mi timas ke mi devas nuligi nian kunvenon.
Lamento ter que cancelar nosso compromisso/ encontro.
Formální, zdvořilé