německy | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Rezervace

Rezervace - Zarezervování

Я хотел бы забронировать...
Ich würde gerne ... reservieren...
Formální, zdvořilé
Я хотел бы забронировать...
Ich möchte gerne ... reservieren...
Formální, zdvořilé
У вас есть свободные места на...
Haben Sie ein freies Zimmer am...
Formální, zdvořilé
Я хотел бы забронировать комнату на...
Ich würde gerne für den ... ein Zimmer reservieren...
Formální, zdvořilé
Мы хотели бы зарезервировать конференц. зал вместительностью 100 человек.
Wir würden gerne einen Ihrer Konferenzräume mit 100 Sitzplätzen reservieren.
Formální, zdvořilé
Я хотел бы забронировать... на имя...
Ich würde gerne ... im Namen von ... reservieren.
Formální, zdvořilé
Нам также потребуется следующее оснащение и услуги:
Wir bräuchten außerdem folgende Ausstattung und Dienstleistungen:
Formální, zdvořilé

Rezervace - Změny

Возможно ли изменить дату резервации на...
Wäre es möglich, dass Datum der Reservierung auf den ... zu ändern...
Formální, zdvořilé
К сожалению, мой день забит оговоренного числа. Возможно ли зарезервировать помещение на другую дату?
Leider habe ich am vereinbarten Tag zwei Termine gleichzeitig ausgemacht. Wäre es möglich, das Zimmer für einen anderen Tag zu reservieren?
Formální, zdvořilé
Боюсь, я вынужден просить вас перенести мой заказ с... на...
Leider muss ich Sie bitten, meine Reservierung für den ... auf den ... umzubuchen...
Formální, velmi zdvořilé
Я хотел бы забронировать дополнительное помещение для ланча после переговоров
Ich würde gerne ein zusätzliches Zimmer reservieren, wo nach der Besprechung das Mittagessen serviert wird.
Formální, zdvořilé

Rezervace - Zrušení

Боюсь, мне придется отказаться от забронированного... , поскольку...
Leider muss ich meine Reservierung für ... stornieren, weil...
Formální, zdvořilé
Ввиду..., боюсь, мне придется отказаться от зарезервированного мной...
Aufgrund von ... muss ich meine Reservierung leider stornieren.
Formální, zdvořilé
К сожалению, я вынужден отказаться от забронированного мной малого конференц. зала и обеда из трех блюд
Leider muss ich unsere Reservierung für einen kleinen Konferenzraum und ein dreigängiges Abendessen stornieren.
Formální, zdvořilé
Я не смог дозвониться до вас, поэтому сообщаю вам по электронной почте, что вынужден отменить нашу завтрашнюю встречу. Приношу извинения за возможные неудобства.
Leider konnte ich Sie telefonisch nicht erreichen, so dass ich Ihnen diese E-Mail schreibe, um Ihnen mitzuteilen, dass ich unsere Reservierung für den Konferenzraum stornieren muss. Eventuelle Unannehmlichkeiten bitte ich zu entschuldigen.
Formální, zdvořilé