arabsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Nařízení

Nařízení - Zadání

Estamos considerando a aquisição de...
إننا بصدد التفكير في اشتراء...
Formální, předběžné
Temos a satisfação de realizar um pedido em sua empresa para...
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
Formální, velmi zdvořilé
Gostaríamos de fazer um pedido.
نودّ أن نضع طلبيّة.
Formální, zdvořilé
Anexo está o pedido da nossa empresa para...
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
Formální, zdvořilé
Anexo encontra-se o pedido da nossa empresa para...
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
Formální, zdvořilé
Temos demanda constante para.... Desta forma, gostaríamos de encomendar...
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
Formální, zdvořilé
Deste modo, fazemos a encomenda de...
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
Formální, přímé
Pretendemos comprar...de sua empresa.
ننوي أن نشتري منك....
Formální, přímé
Seria possível, na sua empresa, fazer um pedido de...no valor de...?
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
Formální, velmi přímé
Aguardamos a sua confirmação. Por favor confirme por escrito.
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
Formální, zdvořilé

Nařízení - Potvrzení

O senhor/A senhora poderia confirmar a data do envio e o preço via fax, por favor?
هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
Formální, zdvořilé
Seu pedido será processado o mais rápido possível.
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
Formální, velmi zdvořilé
Seu pedido está sendo processado. Esperamos que o seu pedido esteja pronto para envio antes de...
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
Formální, zdvořilé
Em concordância com nosso acordo verbal, enviamos-lhe o contrato para que seja assinado.
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
Formální, přímé
Anexas estão duas cópias do contrato.
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
Formální, přímé
Por favor, envie-nos de volta uma cópia do contrato assinado no prazo máximo de 10 dias após o seu recebimento.
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
Formální, přímé
Por meio deste, confirmamos seu pedido.
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
Formální, zdvořilé
Isto é para confirmar nosso pedido verbal datado em...
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
Formální, přímé
Nós aceitamos as suas condiçõoes de pagamento e confirmamos que ele será realizado por carta de crédito irrevogável /ordem de pagamento internacional / tranferência bancária.
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
Formální, přímé
Nós acabamos de receber seu fax e confirmamos que seu pedido foi realizado.
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
Formální, přímé
Nós realizamos este pedido experimental com a condição de que a entrega deve ser feita antes de...
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
Formální, přímé
Suas mercadorias serão despachadas em... dias / semanas / meses.
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
Formální, přímé

Nařízení - Změna detailů objednávky

Seria possível reduzir nosso pedido de...para...
هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
Formální, zdvořilé
Seria possível aumentar nosso pedido de...para...
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
Formální, zdvořilé
Seria possível adiar a entrega até...
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
Formální, zdvořilé
Infelizmente informamos que não poderemos entregar as mercadorias até...
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
Formální, zdvořilé
Lamentamos informar que este pedido não estará pronto para envio amanhã.
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
Formální, zdvořilé

Nařízení - Zrušení

Lamentamos informar que realizaremos o nosso pedido em outro lugar.
يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Formální, velmi zdvořilé
Lamentamos informar que já realizamos o nosso pedido em outro lugar.
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Formální, velmi zdvořilé
Infelizmente estes artigos não estão mais disponíveis em nosso estoque, portanto teremos que cancelar o seu pedido.
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
Formální, zdvořilé
Infelizmente suas condições não são competitivas o suficiente para que o pedido seja viável.
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
Formální, zdvořilé
Infelizmente não podemos aceitar sua oferta, pois...
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
Formální, zdvořilé
Gostaríamos de cancelar nosso pedido. O número do pedido é...
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
Formální, přímé
Fomos obrigados a cancelar o seu pedido devido a...
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
Formální, přímé
Já que o senhor não está disposto a oferecer-nos uma taxa inferior, lamentamos informá-lo que não será possível realizar o pedido.
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
Formální, velmi přímé
Não vemos outra alternativa senão cancelar nosso pedido de...
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
Formální, velmi přímé