arabsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Nařízení

Nařízení - Zadání

Gondolkozunk a ... vásárlásán.
إننا بصدد التفكير في اشتراء...
Formální, předběžné
Örömmel tudatjuk, hogy szeretnénk Önöktől rendelni....
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
Formální, velmi zdvořilé
Szeretnénk rendelést leadni.
نودّ أن نضع طلبيّة.
Formální, zdvořilé
Mellékelten találja a rendelésünket ...
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
Formální, zdvořilé
Csatolva találja a rendelésünket.
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
Formální, zdvořilé
Állandó keresletünk van a ... iránt és szeretnénk rendelni ...
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
Formální, zdvořilé
Ezúton szeretnénk rendelni...
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
Formální, přímé
Szeretnénk Önöktől ....-t vásárolni.
ننوي أن نشتري منك....
Formální, přímé
Elfogadnak egy rendelést ...-ból/ből ...áron...?
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
Formální, velmi přímé
Várjuk az írásos visszaigazolást.
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
Formální, zdvořilé

Nařízení - Potvrzení

Vissza tudná igazolni a megrendelés dátumát és az árat faxon?
هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
Formální, zdvořilé
A rendelését a lehető leggyorsabban feldolgozzuk.
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
Formální, velmi zdvořilé
A rendelése feldolgozás alatt van és reméljük, hogy a rendelés szállításra kész lesz még ... előtt.
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
Formální, zdvořilé
A szóbeli megállapodásunknak megfelelően, küldjük a szerződést aláírásra.
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
Formální, přímé
A csatolmányban megtalálja a szerződés két másolatát.
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
Formální, přímé
Kérjük a kézhezkapás után maximum 10 napon belül küldje vissza a szerződést aláírt példányát
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
Formální, přímé
Ezáltal visszaigazoljuk a foglalásukat.
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
Formální, zdvořilé
Ezáltal visszaigazoljuk a ... napi szóbeli rendelésüket.
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
Formální, přímé
Elfogadjuk a fizetési feltételeiket és megerősítjük, hogy a fizetés a visszavonhatatlan hitel-levélen/nemzetközi utaláson/banki utaláson keresztül fog történni.
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
Formální, přímé
Megkaptuk a faxot, és visszaigazoljuk a rendelést.
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
Formální, přímé
Azzal a feltétellel adjuk fel ezt a rendelést, hogy a kiszállításnak ... előtt kell történnie.
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
Formální, přímé
Az áru ...napon/héten/hónapon belül feladásra kerül.
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
Formální, přímé

Nařízení - Změna detailů objednávky

Lehetséges a rendelésünk lecsökkentése ...-ról/ről...-ra/re?
هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
Formální, zdvořilé
Lehetséges a rendelés növelése ...-ról/ről ...-ra/re?
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
Formální, zdvořilé
Lehetséges a rendelés késeltetése ....-ig?
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
Formální, zdvořilé
Sajnálattal kell értesítenem, hogy sajnos nem fogjuk tudni az árut kiszállítani ...-ig.
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
Formální, zdvořilé
Sajnálattal értesítjük, hogy sajnos a rendelés nem lesz készen a holnapi szállításra.
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
Formální, zdvořilé

Nařízení - Zrušení

Sajnálattal értesítjük, hogy mással kívánjuk lebonyolítani a rendelést.
يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Formální, velmi zdvořilé
Sajnálattal értesítjük, a rendelést mással bonyolítjuk le.
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Formální, velmi zdvořilé
Sajnos ezek az árucikkek már nem elérhetően raktáron, ezért törölnünk kell a rendelésüket.
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
Formální, zdvořilé
Sajnos az Önök feltételei nem elég versenyképesek, hogy a rendelés megvalósítható legyen
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
Formální, zdvořilé
Sajnos nem tudjuk elfogadni az ajánlatukat, mivel...
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
Formální, zdvořilé
Szeretnénk törölni a rendelésünket. A rendelés száma ...
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
Formální, přímé
Kénytelen vagyunk törölni a megrendelésünket, mivel...
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
Formální, přímé
Mivel Önök nem hajlandóak alacsonyabb árat adni, ezért sajnos nem tudunk Önöknél rendelést leadni
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
Formální, velmi přímé
Nem látunk más megoldást, mint törölni a rendelésünket a ....
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
Formální, velmi přímé