anglicky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Faktura

Faktura - Prohlášení

За мои услуги я хотел бы получить гонорар в размере...
For my services I kindly request the following payment…
Formální, velmi zdvořilé
Пожалуйста найдите незакрый счет № ... за...
Please find enclosed invoice no. … for …
Formální, zdvořilé
Мы пришлем вам счет по факсу
The pro forma invoice will be faxed.
Formální, přímé
Оплата сразу после доставки товара
Payable immediately after the receipt of the goods.
Formální, přímé
Общая сумма...
The total amount payable is…
Formální, přímé
Мы выписываем счета только в евро
It is our company policy to invoice only in Euros.
Formální, velmi přímé

Faktura - Připomínka

Позвольте напомнить, что срок оплаты ... истек
May we remind you that your payment for...is overdue.
Formální, velmi zdvořilé
Мы напоминаем вам, что счет за... еще непогашен.
This is to remind you that the above invoice is still unpaid.
Formální, zdvořilé
По нашим сведениям, мы еще не получили счет за...
According to our records, we have not yet received a remittance for above invoice.
Formální, zdvořilé
Будем благодарны, если вы погасите ваш счет в течении следующих нескольких дней.
We would appreciate if you cleared your account within the next few days.
Formální, zdvořilé
Согласно нашим данным, счет за... еще не погашен.
Our records show that the invoice still has not been paid.
Formální, přímé
Пожалуйста перечислите вашу оплату за...
Please send your payment promptly.
Formální, přímé
Мы еще не получили оплату за...
We have not yet received payment for…
Formální, velmi přímé
Наш финансовый отдел может принять эту заявку только, если мы получим копию чека/перевода
Our Accounts department will only release this order for shipment if we receive a copy of your cheque/transfer.
Formální, velmi přímé
Если вы уже оплатили счет, пожалуйста, проигнорируйте это письмо
If you have already sent your payment, please disregard this letter.
Formální, zdvořilé