italsky | Fráze - Byznys a obchodní záležitosti | Faktura

Faktura - Prohlášení

Por miaj servoj mi afable petas la jenan pagon...
Per la suddetta prestazione è previsto il pagamento di...
Formální, velmi zdvořilé
Vi trovos la fakturon no. ... por...
In allegato la fatturazione nr. ... per ...
Formální, zdvořilé
La proforma fakturo estos faksato.
La fattura pro-forma Le sarà recapitata via fax.
Formální, přímé
Pagebla tuj post la ricevo de la varoj.
Pagamento ad avvenuta consegna della merce.
Formální, přímé
La tuta pagebla kvanto estas...
Il totale dovuto è...
Formální, přímé
Estas nia firmopolitiko de fakturi nur en eŭroj.
La nostra azienda effettua solo fatturazioni in euro.
Formální, velmi přímé

Faktura - Připomínka

Povus ni memorigi vin ke, via pago por... estas tarda.
La informiamo che è in ritardo nel pagamento di... .
Formální, velmi zdvořilé
Tio estas por memorigi vin, ke la supre fakturo estas ankoraŭ nepagita.
La contattiamo per informarLa che il suo debito verso la nostra azienda non è ancora stato saldato.
Formální, zdvořilé
Laŭ niaj rekordoj, ni ankoraŭ ne ricevis remeson por la supre fakturo.
Stando alla nostra documentazione contabile, non è ancora stato ricevuto nessun pagamento a suo carico riferito alla fattura di cui sopra.
Formální, zdvořilé
Ni aprezus, se vi vakigis vian konton ene de la venontaj malmultaj tagoj.
Le serammo grati se volesse procedere al pagamento della sua passività entro pochi giorni.
Formální, zdvořilé
Niaj rekordoj montras, ke la fakturo ankoraŭ ne estis pagita.
Secondo la documentazione contabile la fattura a suo carico non è ancora stata pagata.
Formální, přímé
Bonvolu sendi vian pagon tuj.
La invitiamo caldamente a saldare al più presto il suo debito.
Formální, přímé
Ni ankoraŭ ne ricevis pagon por...
Non abbiamo ancora ricevuto da parte Sua l'ammontare dovutoci.
Formální, velmi přímé
Nia kontofako nur liberigas tiun ordon por sendo, se ni ricevas kopion de via ĉeko/translokigo.
Procederemo alla consegna del suo ordine solo previa visione di una copia dell'assegno di pagamento/del trasferimento bancario.
Formální, velmi přímé
Se vi jam sendis vian pagon, bonvolu ignori ĉi leteron.
In caso il pagamento fosse già stato effettuato La preghiamo di non considerare questa missiva.
Formální, zdvořilé